Showing posts with label refashioning. Show all posts
Showing posts with label refashioning. Show all posts

05 February 2015

Refashion :: Boy to Girl Dungarees


Quando estava grávida do Pedro, comprei estas jardineiras numa loja de caridade aqui das redondezas — achei que, por apenas NZD$2, ficava com uma peça de roupa clássica e fresca (o tecido é bem mais fino do que parece nas fotografias). No entanto, quando — meses mais tarde — fui buscar à garagem toda a roupa de bebé, encontrei umas jardineiras quase iguais... por isso, pus estas de parte e não pensei mais no assunto.

Há uns tempos perguntaram-me no Facebook se eu tinha ideias para transformar a roupa de rapaz em roupa de rapariga (por exemplo, quando as irmãs ou primas mais novas herdam a roupa dos rapazes mais velhos). Apesar de achar que as raparigas podem perfeitamente usar as mesmas roupas que os rapazes, sobretudo se essas peças forem misturadas com outras mais femininas, fiquei a pensar na pergunta. E, uns dias mais tarde, resolvi responder ao desafio.


When I was pregnant with Pedro I bought these dungarees in a local charity shop — I figured that, for only NZD$2, I was getting a timeless and cool piece of clothing (the fabric is actually much thinner than it looks in the photos). However, when — a few months later — I rummaged through all the baby clothes that I had stashed away in the garage, I found an almost identical pair... so I put these aside and forgot about them.

A few weeks ago, someone asked me on my Facebook page for ideas on how to transform boys' clothes into girls' clothes (i.e. when a younger sister inherits her older brother's clothes). Even though I believe that girls can wear the same clothes as boys, especially if they're mixed with some more feminine items, the question got me thinking. And, a few days later, I decided I was up for the challenge.





Escolhi um tecido florido nos mesmos tons das jardineiras (Liberty é sempre uma aposta segura) e usei-o para fazer as alças, o bolso central e as abas dos botões na cintura, assim como para debruar as pernas e os bolsos atrás. Também substituí os botões, fechei a braguilha e aproveitei para aplicar molas entre as pernas (assim). 

Fiz esta transformação a pensar no bebé de uma grande amiga minha que, por coincidência, nasceu hoje. Bem-vinda ao mundo, querida Maria do Mar! 

[claro que não resisti a prová-las no Pedro]


I picked a floral fabric in the same tones as the original dungarees (you can never go wrong with some Liberty) and used it to make new straps, button tabs and the front pocket, as well as binding for the legs and back pockets. I also replaced the buttons, stitched over the faux fly and added snap tape for easier nappy changing (tutorial).

I made these alterations for the baby of a great friend of mine, who (by coincidence) was born today. Welcome to the world, dearest Maria do Mar!

[of course I couldn't resist trying them on Pedro]

(photos: © Constança Cabral)


Follow my blog with Bloglovin

27 June 2013

Molas para Mudar Fraldas :: How to Add Snaps for Easy Nappy Changing



Não é novidade nenhuma que passo a vida em lojas de caridade, feiras e todo o tipo de vendas de artigos em segunda-mão. Estou sempre atenta a possíveis peças de roupa para o Rodrigo — em Inglaterra ainda consegui comprar uma mão-cheia delas, aqui tem sido mais difícil. Mas há uns tempos deparei-me com estas jardineiras tamanho 2 anos. São simples, alegres, bem feitas e as pernas em balão até têm graça (acho que é suposto serem calções, mas ele vai usando como calças até que chegue o Verão). Só tinham um problema: nada de molas entre pernas para mudar as fraldas.

Mas é para isto mesmo que serve uma máquina de costura, não é? Para nos libertar da tirania do pronto-a-vestir! I've got the power! Esta transformação foi muito fácil, mas mesmo assim lembrei-me de tirar fotografias passo-a-passo para vos poder mostrar como isto não tem nada que saber. Ora vejam só:


You already know I'm always looking for interesting second-hand items in charity shops, fairs and the like. One of the things on my radar is clothing for Rodrigo — in England I managed to find a handful of nice pieces but here in New Zealand it's not as easy. Anyway, a while ago I stumbled upon this pair of dungarees size 2. They're simple, cheerful, well-made and the puffed legs are kind of cute (I think they're supposed to be worn as shorts but at present he'll be wearing them as trousers). They only had a problem: no snaps for easy nappy changing.

But that's what a sewing machine is for, right? To free us from the tyranny of ready-to-wear? I've got the power! This was such an easy transformation but nevertheless I took some photos in order to show you how simple it is. Here goes:


1. Descoser a costura entre pernas e um bocado das bainhas. 

1. Unpick the seam between the legs as well as a little bit from the hem.



2. Dobrar as margens de costura entre pernas e refazer as bainhas.

2. Turn the seam allowances under and re-stitch the hems.



3. Passar a ferro as margens de costura entre pernas.

3. Press the seam allowances flat.



4. Cortar dois bocados de fita de molas à medida.

4. Cut two pieces of snap tape to measure.



5. Alfinetar e coser a toda a volta da fita, usando um pé calcador para fechos éclair. Atenção que a fita vai ser aplicada de um lado do direito e de outro do avesso das jardineiras. Eu usei linha branca em cima e azul-escura em baixo.

5. Pin and stitch all around the snap tape using a zipper foot. Take notice that on side the tape will be sewn on the wrong side of the dungarees, whilst on the other it'll be sewn on the right side. I used white thread on top and navy blue on the bottom.





6. Já está! Claro que em vez de fita de molas, podia ter usado molas de pressão, molas de coser ou até mesmo botões. 

6. You're done! Instead of snap tape you could use press studs, sew-in snaps or even buttons.

(photos: © Constança Cabral)

10 January 2011

Matéria Prima :: Raw Material










Todas as semanas vasculho as lojas de caridade em busca de tesouros esquecidos: livros, bric-à-brac, tecidos, roupa passível de ser transformada em sacos. De vez em quando tenho sorte e encontro um kilt de pura lã escocesa, um casaco feito com Harris Tweed... e fico contente por poder dar nova vida a materiais tão bons. Depois há que descoser, lavar, passar a ferro - e recriar.

Every week I browse all the local charity shops in search of forgotten treasures: books, bric-à-brac, fabrics, clothes that have the potential to be transformed into bags. Sometimes I get lucky and find a pure wool Scottish kilt, a Harris Tweed coat... and I feel glad that I can breathe new life into such high-quality materials. Then comes all the unpicking, washing, ironing - and recreating.


(enquanto tirava estas fotografias, um robin veio fazer-me companhia)

(while I was taking these pictures, a robin came and joined me)

(images: Constança Cabral)

15 October 2009

Como Transformar uma Toalha em 10 Min :: 10 Min Towel Refashion

Uma das implicações de se estar grávida é receber ofertas/empréstimos de roupa de bebé. Foi precisamente o que aconteceu à minha amiga Tânia (a quem ofereci aquele quilt, lembram-se?). Ora, é normal que uma pessoa não adore uma ou outra coisa que lhe foi oferecida; em vez de a arrumar no fundo de uma gaveta, por que não transformá-la? Por vezes bastam 10 minutos!
-
One of the prerogatives of being pregnant is getting a lot of baby clothes offers/hand-me-downs. That happened to my friend Tânia (the one I made a baby quilt for, remember?). Well, it's perfectly normal that you end up not loving one or two pieces; instead of putting thm inside a drawer, why not transform them? Sometimes it only takes 10 minutes!


Esqueci-me de tirar uma fotografia antes de desmembrar o capuz desta toalha, mas dá para ver que era amarelado e tinha uma grande cabeça de pato. Limitei-me a cortar um triângulo de turco branco e a aplicar um debrum, que cortei de um lençol que comprei este Verão num supermercado dinamarquês. Et voilà!, temos uma toalha nova em menos de nada!
-
I forgot to take a picture before unstitching this towel's hood but I guess you can see that it was yellowish with a big duck head. I just cut a triangle of white terry cloth and bound it with a portion of a sheet I bought last summer at a Danish supermaket. Et voilà!, in just a few minutes you get a new towel!



(images: Constança Cabral)
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...