Showing posts with label reviews. Show all posts
Showing posts with label reviews. Show all posts

26 April 2012

Sewing Made Simple :: Book Review







Perguntam-me muitas vezes que livros recomendo para quem se quer iniciar na costura. Costumo referir o Bend-The-Rules Sewing da Amy Karol, o Sew It Up da Ruth Singer, e o incontornável Complete Guide to Sewing do Reader´s Digest. Pois agora tenho uma nova sugestão para acrescentar à lista: o recém-lançado Sewing Made Simple da Tessa Evelegh. A editora enviou-me uma cópia e fiquei imediatamente rendida ao aspecto gráfico do livro. Justamente como a Jane Brocket escreveu ontem, nesta era de inovação tecnológica em termos de mercado editorial ainda há lugar para livros impressos — desde que esses livros se destaquem pela sua beleza. Ora este Sewing Made Simple é indubitavelmente apetecível — quem consegue resistir a padrões de tecidos como fundo de páginas? E a páginas grossas, uma impressão irrepreensível, um styling simples mas impecável?

Mas não pensem que o livro vale só pelo design — bem pelo contrário. Tudo o que um principiante precisa de saber encontra-se aqui bem explicado: as ferramentas essenciais à costura, a anatomia de uma máquina, os diversos tipos de pontos, como utilizar moldes em papel, os vários tipos de tecidos... e ainda 20 projectos que ilustram muitas das técnicas abordadas pela autora: aventais, almofadas, algumas peças de roupa e até um  quilt de bebé. 

Para quem quer dar os primeiros passos no mundo da costura, este livro é ideal!

I'm often asked which books I recommend for someone who wants learn how to sew. I usually tell people about Bend-The-Rules Sewing by Amy Karol, Sew It Up by Ruth Singer and the classic Complete Guide to Sewing from Reader´s Digest. Well, now I must add a new book to this list: the recently published Sewing Made Simple by Tessa Evelegh. The publisher sent me a copy and I was immediately smitten by the book's aesthetics. Just as Jane Brocket wrote yesterday, in this age of technological innovation there is still a place in the publishing industry for printed books — as long as those books are things of beauty. This Sewing Made Simple is just that: a beautiful book with thick pages, high-quality images, a simple yet impeccable styling and a clever use of printed fabrics as gorgeous backgrounds for text.

But this book isn't just about looks — its contents are great too. Everything a sewing newbie needs to know is covered: the tools of the trade, the anatomy of a sewing machine, how to use paper patterns, all about different types of fabrics and an in-depth journey into the basics of sewing like seams, fastenings, trimmings, etc. In addition to this, there are 20 projects that illustrate each of the techniques the author explains in the book: aprons, cushions, some clothes and even a baby quilt. 

If you want to give sewing a go, then this is the book for you!

(photos: Tiago Cabral)

08 December 2011

Make Hey! While the Sun Shines :: Book Review + Giveaway










Há qualquer coisa de fresco e excitante no panorama crafty australiano — os blogs, livros e revistas da Austrália tendem a apresentar uma estética leve, colorida, cheia de sol e boa-disposição. Uma das pessoas que se destaca nesse meio é a Pip Lincolne, que escreve o blog Meet Me at Mike's e que acaba de lançar o seu terceiro livro Make Hey! While the Sun Shines

Make Hey! While the Sun Shines é um livro para a nova geração de pessoas que se interessam por trabalhos manuais. Não há constrangimentos de espécie alguma ao longo das suas páginas: todas as cores do arco-íris têm lugar de destaque e as técnicas e materiais propostos não poderiam ser mais diversificados. Há projectos de costura, bordados, tricot, crochet, estampagem em papel, découpage e até algumas receitas e o discurso é despretensioso, encorajador e enérgico. Fui imediatamente cativada pelas cores e pelas formas geoméricas (a Pip gosta assumidamente de triângulos) e resolvi fazer uns postais muito simples com carimbos em forma de pequenos quadrados. 

A Hardie Grant enviou-me dois exemplares de Make Hey! While the Sun Shines — um para mim e outro para sortear — por isso, se quiserem habilitar-se a ganhar o livro, basta deixarem um comentário a este post. O sorteio estará aberto até domingo à noite e será pedido à pessoa vencedora que contribua para os portes de envio do livro. Boa sorte!


There's something fresh and exciting about the Australian craft scene — every blog, book and magazine tends to present an image of a light, colourful, sunny and playful Australia. One of the highlights of that world is Pip Lincolne, who writes the hugely successful blog Meet Me at Mike's and who has just launched her third craft book: Make Hey! While the Sun Shines.

Make Hey! While the Sun Shines is a book aimed at the new generation of craft enthusiasts. There are no constraints whatsoever along its pages: every colour of the rainbow enjoys pride of place and there's room for an array of craft techniques and supplies. There's sewing, embroidery, knitting, crochet, paper stamping, découpage and even a handful of recipes and the discourse is unpretentious, encouraging and energetic. I was immediately captivated by all the colours and geometric shapes (Pip sure loves her triangles) and made a couple very simple postcards with some square rubber stamps.

Hardie Grant has sent me two copies of Make Hey! While the Sun Shines — one for myself and one to give away — so if you fancy a chance on winning the book, just leave a comment below. I'll close the draw on Sunday evening and the winner will be asked to make a donation for the postage. Good luck!


(photos: Constança Cabral)

18 June 2011

Grow Your Own Herbs in Pots :: Book Review







Quando recebi o livro Grow Your Own Herbs in Pots: 35 Simple Projects for Creating Beautiful Container Herb Gardens,  escrito pela jardineira e artista Deborah Schneebeli-Morrell, achei logo que seria um óptimo livro para recomendar aqui no blog. Nem toda a gente tem a sorte de ter um jardim e nem todas as pessoas têm tempo e/ou interesse em cultivar flores e vegetais — no entanto, temos de concordar que não há plantas mais versáteis do que as ervas aromáticas. Compactas, decorativas, perfumadas, extremamente úteis na cozinha e com inegáveis propriedades medicinais, prestam-se bem ao cultivo em vasos. Qualquer pessoa pode cultivar as suas ervas aromáticas preferidas na varanda, jardim, pátio, terraço ou parapeito da janela da cozinha. E este livro pode ser um bom ponto de partida para a execução de um pequeno canteiro aromático.

Na minha opinião, Grow Your Own Herbs in Pots tem vários elementos que jogam a seu favor. Começa por ser extremamente apelativo: o papel é grosso e mate e as fotografias de boa qualidade e bastante detalhadas. Depois, a escolha de recipientes é realmente inspirada: a autora planta manjericão em latas de azeite, salsa em caixas de vinho, menta em bules de chá, coentros em tinas de zinco, funcho em caixas de peixe (sim, aquelas de esferovite!)... escolhas muito de acordo com as actuais tendências de reciclar e reutilizar (que eu subscrevo totalmente). Por outro o lado, o livro está bem organizado em secções: começa com informações gerais sobre cultivo biológico, substratos, sementeiras, propagação e por aí fora; seguem-se três partes intituladas " ervas para a cozinha", "ervas para a saúde" e "ervas perfumadas e decorativas". As explicações são detalhadas, pequenos truques são mencionados ao longo das páginas em pequenas caixas verdes e o discurso é informal e cativante. O livro faz parte da colecção The Green Home da Cico Books.

As soon as I received the book Grow Your Own Herbs in Pots: 35 Simple Projects for Creating Beautiful Container Herb Gardens, written by gardener-artist Deborah Schneebeli-Morrell, I thought that it would be a great book to recommend here on my blog. Not everyone is lucky enough to have a garden and not every single person has the time and/or the inclination to grow flowers and vegetables — however, it's common knowledge that herbs are the most versatile plants out there. Compact,  decorative, scented, extremely useful in the kitchen and with undeniable medicinal properties, they are very easy to grow in pots. Everyone can cultivate their favourite herbs in their balcony, terrace, garden, patio or even on the kitchen windowsill. And this book can be a good starting point in getting your very own herb border going.

In my opinion, Grow Your Own Herbs in Pots scores highly on several aspects. For starters, the book is extremely appealing: the paper is thick and matte and it has detailed, good-quality pictures. The choice of containers is very inspiring: the author plants basil in olive oil cans, parsley in a wine box, coriander in a galvanized bath, mint in a tea pot and fennel in fish boxes (yes, those polystyrene ones!)... choices that are much in tune with contemporary tends of re-using and recycling (with which I wholeheartedly agree). On the other hand, is well-organised into sections: it starts with general information about choosing herbs, growing organically, which compost to use, how to sow seeds and take cuttings, and so on; followed by three main chapters on "cook's herbs", "herbs for health" and "decorative and scented herbs". All explanations are quite detailed, small tricks are displayed in little green boxes dotted around the pages and the discourse is informal and engaging. The book is part of The Green Home collection of Cico Books.

(photos: Constança Cabral)

06 June 2011

Vintage Style for Kids :: Book Review







Poucas pessoas resistem a roupa de criança. Eu própria às vezes entro em lojas só para ver os vestidos, os calções com peitilho, os fatos de banho e os sapatos. Gosto de crianças vestidas como crianças e não como mini-adultos. E, apesar de tentar fugir ao revivalismo fácil, tenho de admitir que as crianças de há 30, 40 ou 50 anos vestiam roupa com muita graça. 

Quando me surgiu a oportunidade de fazer uma crítica ao Vintage Style for Kids da Fiona Bell (fundadora da marca londrina Their Nibs), nem pensei duas vezes. Eis um livro ultra apetecível do ponto de vista visual, repleto de modelos de roupa para bebés e rapazes e raparigas até aos 8 anos. Para além de roupa (vestidos, calções, jardineiras, saias, camisas e pijamas), o livro inclui ainda outros projectos para os quartos das crianças e está cheio de pequenos pormenores como receitas e jogos tradicionais infantis. O género de roupa é simples, clássico e intemporal, sem demasiados folhos nem franzidos mas com detalhes que nos transportam para décadas passadas. A produção fotografica é extraordinariamente inspiradora (é incrível como os livros hoje em dia são muito mais do que simples conjuntos de instruções) e há um CD no final que inclui todos os moldes em todos os tamanhos (basta imprimi-los em casa em folhas A4 e depois colá-las umas às outras).

Few people can resist children's clothes. I sometimes go into shops just to admire the little dresses, dungarees, swimsuits and shoes. I like children dressed as children rather than mini adults. And although I try to stand clear from revival movements just for their own sake, I have to admit that 30, 40 or 50 years ago, children wore really cute clothes.

When the opportunity to review Vintage Style for Kids by Fiona Bell (founder and owner of Their Nibs in London) came up I didn't even hesitate. Here's an extremely appealing book full of great designs for babies and boys and girls up to age 8. In addition to all the clothes (dresses, shorts, dungarees, skirts, shirts and pyjamas), the book includes other projects for kids' rooms and little details like recipes and traditional children games. The style of clothing is simple, classic and timeless, without too many frills but with details that transport you to bygone decades. Both the photography and styling are hugely inspiring (it's amazing how books nowadays are so much more than just series of instructions) and there's a CD at the end that includes all the patterns in all sizes (you just have to print them at home and piece them together).




Para testar as instruções, fiz um vestido para a minha sobrinha bebé. O modelo é aquele que aparece na última fotografia, imediatamente antes do primeiro parágrafo que escrevi neste post — aquele cor-de-rosa claro com mangas com babados. Fiz algumas alterações (não o forrei porque o Verão em Portugal é quentíssimo, usei uma fita de viés contrastante, deixei de fora o bolso e apliquei as mangas de maneira diferente) e gosto imenso do resultado.

Em relação ao grau de dificuldade, este não é um livro para principiantes. A meu ver, há dois tipos de instruções no universo dos livros de costura contemporâneos: as americanas e as europeias. As americanas são tão detalhadas que até um marciano as conseguiria seguir, enquanto que as europeias assumem imensos conhecimentos prévios e sobretudo alguma prática. É um bocado como os livros de receitas de há 50 anos e os de agora, já repararam nisso? Este livro, sendo inglês, integra-se claramente na última categoria. É óbvio que fazer roupa de criança não é nada de transcendental e que uma pessoa, desde que se concentre e pense um bocado, consegue fazer a peça de roupa sem problemas, mas parece-me que, quem não cosa há muito tempo e goste que lhe dêem a mão durante o processo, poderá deparar-se com algumas dificuldades. Dito isto, eu estou longe de me considerar uma especialista na matéria e a verdade é que fiz um vestido e tenciono fazer muitos mais. 

In order to test the instructions I made a dress for my baby niece. I chose the one that appears in the last image before the first paragraph I wrote in this post — the light pink with angel sleeves. I made some alterations (I didn't line it because summers in Portugal are so very hot, used a contrasting bias tape, left out the pocket and fitted the sleeves differently) and I'm very pleased with the result I got.

Regarding the degree of difficulty, I believe this isn't a book for beginners. As far as I'm concerned, there are two types of instructions in the world of contemporary sewing books: the American kind and the European kind. American instructions are so detailed that even a Martian would be able to follow them, whilst European ones assume a lot of prior knowledge and some practice. It's a bit like 50-year-old cookery books and modern ones, do you see what I mean? Being British, this book is clearly of the latter type. It's obvious that sewing kids' clothes isn't rocket science and whoever is prepared to focus their attention and think for a minute or two will be able to achieve great results. However, those people who aren't very experienced and who like to be guided through the whole process may face some difficulties. That being said, I'm by no means an expert and I managed to make one dress and intend to try sewing many more patterns from this inspiring book.

(photos: Constança Cabral)

28 May 2011

Creative Walls :: Book Review

Às vezes entramos em casas em que falta qualquer coisa. Podem estar totalmente mobiladas e habitadas há bastante tempo, contudo há uma vaga sensação de desconforto que nos assola. E, na maior parte dos casos, a explicação é simples: paredes nuas. Ou então um quadro aqui, outro ali, normalmente pendurados demasiado alto. E depois há outras casas que gritam personalidade, gostos e vivências. E escolhas. Essas casas são aquelas em que as paredes estão cobertas de histórias.

As paredes duma divisão devem ser encaradas como uma tela em branco, na qual podemos expressar livremente a nossa criatividade. É essa a teoria que está por trás do livro Creative Walls: How to Display and Enjoy your Treasured Collections (que me foi enviado pela Cico Books). Geraldine James, a autora deste livro sobre paredes e objectos, defende que a noção de estilo é 100% pessoal e apresenta-nos imagens de casas com paredes extraordinárias, na tentativa de nos inspirar na nossa própria viagem criativa.

Sometimes we go to someone else's home and feel that something is missing. That home may be fully furnished and lived in for a long time, however there's a sense of discomfort that creeps upon us. And most of the times the explanation is quite simple: empty walls. Or just one picture here, another one over there, usually hung up too high. And then there are homes that scream personality, tastes and experiences. And choices. Those are the homes whose walls are covered in stories.


The walls in a room should be seen as a blank canvas where we can freely express our creativity. That's the theory behind the book Creative Walls: How to Display and Enjoy your Treasured Collections (that was sent to me by Cico Books). Geraldine James, the author of this book about walls and objects, believes that the notion of style is 100% personal and presents us with pictures of homes with extraordinary walls as a way to inspire us in our own creative journey.





Quem disse que as paredes só servem para pendurar quadros? E que os melhores quadros são os pintados a óleo, com molduras de talha dourada e uma assinatura preeminente? Nada disto está errado, e talvez fique muito bem em casa dos nossos avós. Mas, se o objectivo é obter resultados impressionantes, dinâmicos, boémios, imprevisíveis, há que ousar um pouco mais. Se prefere personalidade em detrimento de perfeição, este livro é para si.

Se mantivermos um espírito aberto, tudo é passível de ser pendurado nas paredes de nossa casa. Já aqui falei nisso quando propus que emoldurássemos objectos históricos ou sentimentais. Nas paredes fotografadas para este livro aparecem bilhetes de concertos, colecções de espelhos, fotografias de família, retratos a óleo de desconhecidos, postais e cartões carregados de memórias, antigos sinais de estações de comboio e bombas de gasolina, capas de revistas de moda, cerâmica dos anos 60 e 70, taxidermia (demasiada para o meu gosto, mas enfim), capas de discos, carteiras, pratos... objectos originais, objectos coleccionáveis, objectos históricos, objectos pessoais. Para que esta abordagem funcione, o livro propõe certas técnicas, como definir interesses, agrupar temas e limitar a paleta de cores.

Who said walls are only good for hanging paintings? And that the best paintings are the ones in oil, with  gilded frames and a preeminent signature? None of this is wrong and it may well fit our grandparents' homes. But if your goal is to achieve results that are impressive, dynamic, bohemian and unpredictable, you've got to go a little further. If you prefer personality over perfection, this book is for you.


Provided that we keep an open mind, everything can be displayed on our walls. I've already written about that when I talked about framing historic and emotional objects. On this book's walls we see concert tickets, mirror collections, family photos, oil portraits of strangers, cards filled with memories, old railway and petrol station signs, fashion magazine covers, ceramics from the 60s and 70s, taxidermy (a little too much for my taste...), record covers, bags, plates... original objects, collectable objects, historic objects, personal objects. The trick to succeeding, the author says, is to define interests, group themes and limit the colour scheme.







Mas este livro não é só para aventureiros. Eu, que não me considero especialmente arrojada, revi-me em muitas das sugestões e dei por mim a pensar em algumas das minhas paredes (esta, e esta, e esta, por exemplo). Sei que é um livro em que irei pegar sempre que me apeteça evadir-me ou precise duma dose de inspiração.

But this book is not just for adventurers. I don't consider myself particularly bold and yet I could relate to a lot of Geraldine's suggestions and even thought about some of my own walls (such as this one and this one and this one). I know this is a book I'll grab whenever I'm in need of an inspiration boost or just  pure escapism. 


(photos: Constança Cabral)

16 May 2011

Mich Turner's Cake Masterclass :: Book Review









Desde pequena que faço bolos, mas raramente me aventuro em criações muito sofisticadas — não por preguiça ou falta de interesse, mas sim por ignorância pura. Fiquei muito entusiasmada quando recebi um exemplar do livro Mich Turner's Cake Masterclass e, mal comecei a folheá-lo, vi a luz. Eis um livro bem estruturado que funciona quase como se estivessemos a participar num curso dado pela Mich Turner: cada capítulo funciona como uma aula, há inúmeras fotografias passo-a-passo, o grau de dificuldade vai aumentando ao longo do livro, as múltiplas técnicas estão bem explicadas e as imagens são de excelente qualidade. O livro começa com uma descrição do equipamento necessário, depois fornece 15 receitas-base de bolos. Em seguida há uma secção sobre cremes e recheios e várias páginas sobre bolos em andares e diferentes tipos de coberturas. O capítulo intitulado Masterclass ensina a utilizar sacos de pasteleiro para fazer riscas, pintas e desenhos e explica como fazer flores de açúcar, inserir fitas e pintar motivos nas coberturas dos bolos. Por fim, há uma extensa Cake Gallery em que a teoria é posta em prática com bolos para todos os gostos e ocasiões, desde casamentos, festas de crianças, aniversários, jantares íntimos, almoços de Verão...

I've been baking cakes ever since I was a little girl but rarely do I venture into very sophisticated creations — not because I'm lazy or just not interested but mainly due to sheer ignorance on the subject. I was delighted to receive a copy of Mich Turner's Cake Masterclass to review and from the moment I started browsing it, I saw the light. Here's a well structured book that feels like you're taking part on a course taught by Mich Turner: each chapter works like a class, there are several step-by-step pictures, the degree of difficulty increases as the book progresses, the multiple techniques are thoroughly explained and the photos are excellent. The book starts with a section on essential equipment and then gives out 15 recipes and methods for fool-proof cakes. Then comes a chapter on fillings and frostings and several pages about covering and stacking cakes. The "Masterclass" chapter teaches you to hand pipe, paint and mould everything from pearls and stripes to various types of flowers. Finally, the last 100 pages are filled with a "Cake Gallery" where you can put the techniques into practice and create cakes for all tastes and occasions, such as weddings, children parties, birthdays, romantic dinners, Summer fêtes...



Após ter lido e relido o livro, não resisti a pôr em prática alguns dos ensinamentos. Fiz o Lucious Lemon Cake mas dividi a massa por 12 formas de queque; quando os bolos arrefeceram, cobri-os com royal icing (e pela primeira vez na vida usei corantes alimentares) e desenhei-lhes riscas e pintas com um saco de pasteleiro. Os bolos ficaram óptimos e estou cheia de vontade de experimentar outras técnicas mais avançadas. Se quiserem ver a Mich Turner a moldar rosas de pasta de açúcar, vejam este vídeo.

After having read and reread the book I couldn't resist having a go myself at baking and decorating the Mich Turner way. I made the Lucious Lemon Cake but instead of baking a single large cake, I divided the batter into 12 small cake tins; as soon as the cakes were cool I covered them with royal icing (and for the first time in my life used food colouring) and piped lines and dots over them. They turned out great and now I want to experiment with more advanced techniques. If you'd like to see Mich Turner hand moulding sugar roses, check out this video.

(photos: Constança Cabral;  Tiago Cabral)
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...