Showing posts with label reviews. Show all posts
Showing posts with label reviews. Show all posts

29 April 2011

Decorate :: Book Review + Launch Party

Desde pequena que adoro livos de decoração. Com cerca de 10-11 anos, chegava a casa do colégio para lanchar e invariavelmente folheava uma revista de decoração ou um livro sobre casas históricas portuguesas. Hoje em dia tenho duas ou três prateleiras cheias de livros sobre interiores e o meu apetite por esta temática continua insaciável. Quando a Holly Becker, autora do blog Decor8, anunciou que estava a escrever um livro em parceria com a Joanna Copestick, fiquei bastante entusiasmada e, quando finalmente pude comprar o livro, não fiquei desiludida — bem pelo contrário!

Ever since I was a little girl I've loved home decorating books. When I was about 10-11 years old, I'd come home from school and whilst eating my afternoon tea, I'd browse through my mother's interior decoration magazines and books on Portuguese historic houses. Nowadays I've got two or three shelves filled with interior design books and my appetite for them remains insatiable. When Holly Becker from the Decor8 blog announced that she was writing a book in partnership with Joanna Copestick I was thrilled and when I finally got my hands on the book I wasn't disappointed — on the contrary!


Decorate é um livro diferente. Ao invés de se centrar num estilo específico de decoração, concentra-se em ideias; em vez de apresentar imagens estáticas e ultra-estudadas, prima pelo dinamismo e alimenta o espírito criativo do leitor. Aliás, por vezes mais parece que estamos a ler um blog do que a folhear um clássico álbum: há nitidamente uma voz que parece estar a conversar connosco, e as diversas citações de personalidades influentes no meio do design de interiores parecem quase comentários de pessoas de todo o mundo. Neste sentido, Decorate é fruto desta excitante era da blogosfera, em que as fronteiras se diluíram, os estilos decorativos se fundiram e as pessoas conversam umas com as outras descontraidamente e sem grandes restrições. As imagens, fotografadas pela talentosa Debi Treloar, não poderiam ser mais apelativas e as quase 300 páginas transbordam inspiração e ideias para todos os gostos, orçamentos e estilos de vida.

Decorate is a different kind of book. Instead of concentrating on a specific decorating trend, it focuses on ideas; rather than showing static, manicured images, it excels in dynamism and nourishes the reader's creative spirit. Actually, sometimes it feels more like reading a blog than a classic coffee table book: there's clearly a voice that seems to be talking to us and the multiple quotes from personalities of the design world almost seem like comments from people all over the globe. In that sense, Decorate is a fruit of this exciting blogosphere era we're living in, where physical boundaries have been diluted, decorating styles are merging and people converse in a relaxed, unrestricted manner. The pictures, photographed by the talented Debi Treloar, couldn't be more appealing and the almost 300 pages overflow with inspiration and ideas for every taste, budget and lifestyle.




No passado dia 13 de Abril fui ao lançamento deste livro em Londres. O local escolhido foi o mítico armazém Liberty e o ambiente que lá se respirava era extraordinário: não só o espaço é fora de série, como estavam presentes dezenas de bloggers e jornalistas. Assisti a uma pequena conferência de imprensa e a uma demonstração de styling com produtos do Liberty e alguns pormenores feitos à mão pela Holly, pela Leslie Shewring e pela Sania Pell. Nessa mesma tarde conheci a Ana e o Simão, a dupla responsável pelo atelier português de design de interiores Iznogud (a Ana também tem dois outros projectos, o Ana Banana e o Sneak Peaks, e teve a simpatia de me emprestar a máquina fotográfica dela porque eu não tinha levado a minha). Ainda bem que fui ao lançamento... foi uma tarde imperdível!

On the 13th of April I went to the book launch in London. The venue was the legendary Liberty and the ambiance of the day was extraordinary: not only is the store amazing, it was just full of bloggers and journalists. I attended a small press conference and a styling demonstration with Liberty products and handmade details by Holly, Leslie Shewring and Sania Pell. On that same afternoon I met Ana and Simão, the couple behind the Portuguese design company Iznogud (Ana also has two other projects, Ana Banana and Sneak Peaks, and was kind enough to lend me her camera as I hadn't brought mine along). I'm so glad I went to the book launch... it was quite an afternoon!





(photos: Constança Cabral)

17 March 2011

Rediscovered Treasures :: Book Review

Adoro objectos antigos, muitos deles ultrapassados mas todos eles cheios de histórias para contar. Candeeiros a petróleo, canecas de esmalte, chávenas de chá desirmanadas, lençóis e toalhas de outros tempos... aquilo a que muitas pessoas chamariam lixo é para mim fonte de inspiração. Uma das minhas ocupações preferidas é fazer arrumações com a minha avó (muito mais interessante do que arrumar a minha permanentemente desarrumada casa): nunca me esquecerei da tarde que passei lá em casa a fotografar várias clutches. E agora que vivo num país em que as lojas de caridade são mais que muitas, uma das desculpas para ir à cidade é vasculhá-las em busca de roupa e bric-à-brac com potencial para serem reinventados.

I love old objects — most of them may be outdated but they're certainly all full of stories to tell. Petroleum lamps, enamel mugs, mismatched teacups, sheets and towels from a bygone era... what some people would call rubbish is for me a great source of inspiration. One of my favourite occupations is tidying up my grandmother's flat (much more interesting that doing it to my permanently messy house): I'll never forget that afternoon I spent there photographing several clutches. And now that I live in a country where charity shops abound, one of my excuses to go to town is browsing them in search of clothes and bric-à-brac with potential to be revamped.


Qualquer pessoa que se reveja no que acabo de escrever vai gostar do livro Rediscovered Treasures. Traduzido para inglês a partir do original norueguês, as autoras Ellen Dyrop e Hanna Kristinsdóttir primam pela originalidade e imaginação. Reciclar está na moda e tornou-se corrente pintar móveis, colocar flores em frascos de compota, plantar bolbos em leiteiras, usar páginas de livros como papel de parede, utilizar uma escada para pendurar toalhas... Mas este livro vai para além do óbvio, sem contudo se tornar disparatado. Há ideias geniais como usar formas de bolos como puxadores de armários de cozinha, transformar taças de vidro prensado em queijeiras, utilizar um gorro como abafador de bule e muito mais. Cada projecto é acompanhado de explicações, umas algo vagas, outras mais detalhadas. É um livro marcadamente feminino, cheio de rosas, bordados e rendas, mas nada implica que se tenha de seguir o gosto das autoras. Uma coisa é certa: depois de folhearmos este livro, passaremos a ver os objectos que nos rodeiam com outros olhos.

Anyone who can identify with what I've just described will enjoy the book Rediscovered Treasures. Translated from Norwegian, its authors Ellen Dyrop and Hanna Kristinsdóttir excel in coming up with imaginative and original uses for old things. Recycling is very fashionable at the moment and we've all seen painted furniture, flowers arranged in jam jars, bulbs planted in milk jugs, walls papered in pages from old books, stairs used as towel racks... But this book goes beyond the obvious without ever becoming absurd. There are genius ideas such as using baking tins as kitchen doorknobs, transforming cut-glass bowls into cheese domes, using a knitted hat as a tea cosy and so much more. Every project comes with its own instructions, some quite vague, others more detailed. Visually speaking, this is an unashamedly feminine book, full of roses, embroidery and lace, but you certainly don't have to replicate the authors' aesthetics. One thing is sure: after reading this book, you'll look at all the objects that surround you in a whole new way.





Rediscovered Treasures pode ser comprado aqui com 20% de desconto: basta inserir o código Saidos (válido até 1 de Setembro de 2011). Os portes para o Reino Unido são de graça.

Rediscovered Treasures can be bought here with a 20% discount using the code Saidos at checkout (valid until 1st September 2011). Shipping is free within the UK.

(photos: Constança Cabral)

02 March 2011

The Girl's Guide to Growing Your Own :: Book Review



Março é a altura ideal para começar a pensar em jardinagem. Desenganem-se aqueles que acham que só pode jardinar quem tem um jardim - qualquer pessoa com um pátio, terraço, varanda ou parapeitos de janela pode ter plantas e cultivar flores, ervas aromáticas e até alguns frutos e vegetais.

Mas como começar? Eu pertenço a uma geração urbana e pouco informada nestes assuntos de sementes, composto, rega e afins; para além disso, as mulheres da minha idade têm pouco tempo e não estão especialmente interessadas em passear-se com terra debaixo das unhas. Quem é que nos pode ensinar o básico de uma forma despretensiosa, didática e divertida? Uma boa candidata é a Alex Mitchell com o seu The Girl's Guide to Growing Your Own.

March is the ideal time to start thinking about gardening. Those who think that only the people with gardens can garden couldn't be more wrong - anyone with a patio, balcony or windowsills can have a go at growing flowers, herbs and even some fruit and vegetables.

But where and how to start? I belong to an urban generation that knows little about these matters of seeds, compost, watering and the like; in addition to this, women my age are busy and not particularly interested in walking around with soil under their fingernails. Who can teach us the basics in a fun, unpretentious, simple way? Well, a good candidate is Alex Mitchell and her The Girl's Guide to Growing Your Own.


Este é um livro acessível, claramente direccionado para mulheres na casa dos 20 e dos 30 que querem cultivar plantas comestíveis. Não assume que toda a gente tem um jardim enorme, uma estufa a sério e um orçamento ilimitado. Apesar de ser dirigido a principiantes, o discurso não é minimamente paternalista - o jargão é dismistificado e os possíveis contratempos levados em conta. O livro está dividido em estações, com alguns capítulos extras com ideias para receber amigos e conselhos para lidar com pestes. Há instruções para cultivar em vasos e na terra e todas as tarefas têm a indicação de quanto tempo demoram, assim como o seu grau de dificuldade. Graficamente,  o livro é extremamente apelativo, com desenhos frescos e boas fotografias, e sem ser demasiado cor-de-rosa ou enjoativamente feminino. 

Apenas uma observação para o público português: à semelhança de todos os livros britânicos, este livro parte do princípio que as leitoras vivem num clima frio e húmido. Quem o quiser usar no sul da Europa - ou em qualquer outro clima quente e seco - terá de fazer as correspondentes adaptações (semear mais cedo, regar com maior frequência, etc).

This is an accessible book which is clearly targeted to 20- and 30-something women who wish to grow some produce. It doesn't assume that everyone has a big garden, a proper greenhouse and a huge budget. Despite being directed to beginners, Alex's speech isn't patronising at all - in fact, gardening jargon is demystified (things like "double-digging", "well-rotted manure", "crocks" and "chitting potatoes" are explained) and possible setbacks are taken into account. The book is organised into seasons, with some extra chapters dedicated to entertaining and tips to dealing with pests. There are instructions for growing things both in pots and in the ground and Alex tells us how easy or difficult every task is, as well as how long it will take to be achieved. Graphically speaking, this book is extremely appealing, with fresh illustrations and good photos, without being too pink and twee.

Just a note concerning non-UK residents: like all British books, this book takes for granted that you live in a cold, damp climate. Whoever wants to use it in southern Europe - or another hot, dry climate - will have to make the necessary adjustments (sow earlier, water more regularly, etc).




The Girl's Guide to Growing Your Own pode ser comprado aqui com um desconto de 20%: basta inserir o código Saidos (válido até 1 de Setembro de 2011). Os portes para o Reino Unido são de graça. Quem tiver curiosidade em relação ao jardim que a Alex tem em Londres, pode espreitar este vídeo.

The Girl's Guide to Growing Your Own can be bought here with a 20% discount: just enter the code Saidos at checkout (valid until 1st September 2011). Shipping is free within the UK. If you're curious about Alex's kitchen garden in London, take a look here.

(photos: Constança Cabral)

03 February 2011

Vencedora :: Winner


E a vencedora de um pano All Tea Towels é a Ana V.! Parabéns, Ana, e obrigada a todas por terem participado!

And the winner of one tea towel from All Tea Towels is Ana V.! Congratulations, Ana, and thank you all for taking part in this giveaway!

27 January 2011

All Tea Towels :: Review + Giveaway


Panos da loiça são algo fundamental numa cozinha. Para além da sua óbvia função, são uma boa maneira de trazer cores e padrões a uma divisão onde se passa tanto tempo. E, como devem ser mudados quase diariamente, convém ter muitos. O site britânico All Tea Towels ofereceu-me três panos à escolha e decidi-me por dois de puro linho e um de algodão: este, este e este. A qualidade é excelente, o serviço óptimo (rápido e personalizado) e a escolha vasta. E agora a boa notícia: há um pano a sorteio! Para se habilitar a ganhar, que tal sugerir uma forma alternativa de usar um pano da loiça (várias ideias aqui)? O vencedor será anunciado na próxima quinta-feira, dia 3 de Fevereiro. Boa sorte!

Tea towels are an absolute necessity in a kitchen. Beside their obvious purpose, they're a great way of bringing colour and pattern to a room where one spends so much time. And, since they should be changed almost daily, one should own lots of them. The British site All Tea Towels offered me the choice of three tea towels and I picked two pure linen cloths and a cotton one: this, this and this. The quality is excellent, the service great (fast and personalised) and the choice massive. And now for the good news: you can win one too! To enter this prize draw, how about suggesting an alternative way of using tea towels (many ideas here)? The winner will be announced next Thursday, February 3rd. Good luck!


(images: Constança Cabral)
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...