Showing posts with label Portugal. Show all posts
Showing posts with label Portugal. Show all posts

20 September 2013

Chitas













Passámos uns dias a passear pelo Douro e visitámos uma casa cheia de chitas portuguesas. Fiquei  com muita vontade de dar um salto ao Armazém dos Linhos.

We took a short trip to the Douro valley and visited a house filled with chitas (traditional Portuguese fabrics). Now I want to shop at Armazém dos Linhos.

(photos: © Constança Cabral)

15 September 2013

Praia! :: Beach!









Que bom que é ver o Rodrigo todo contente na praia, ainda por cima vestido com coisas feitas por mim! Os chapéus são do livro Little Things to Sew (já tinha feito um no ano passado) e os calções de banho foram feitos com base no molde Kid Shorts Made (à semelhança dos calções dos pijamas), com algumas alterações: para lhes dar um ar de praia, fiz duas casas de botão à frente para fazer passar um cordão e cosi um bolso atrás. Os dois primeiros foram feitos com tecidos leves de algodão; o último par foi um aproveitamento de um fato-de-banho do Tiago. Viva o Verão!

It´s wonderful to see Rodrigo at the beach looking so happy and at ease, especially when he's wearing the things I made for him. The hats are from the book Little Things to Sew (I had already made one last year) and the shorts were made using the Kid Shorts Made pattern (the same pattern I used to sew him some pyjamas) with some alterations. To give them a beach look, I sewed a couple of buttonholes in the front and added drawstrings, as well as a pocket in the back. The fabrics I used for the first two pairs of shorts are lightweight cotton lawns; for the third pair I repurposed an old pair of Tiago's swim trunks. Hurrah for summer!

(photo: © Constança Cabral)

05 August 2013

Portugal em Hexágonos :: Portugal in Hexagons


Depois de meses — anos! — a fazer hexágonos, finalmente completei o meu mapa de Portugal. Esta ideia surgiu-me ainda em Inglaterra, num dia de muita chuva e de muitas saudades de casa. Usei retalhos de projectos passados em tons de azul e verde e apliquei-os sobre um rectângulo de serapilheira. O método que segui para fazer os hexágonos foi o tradicional English paper piecing, em que um pequeno corte de tecido é alinhavado à volta de um hexágono de papel; depois os hexágonos são unidos uns aos outros com um ponto quase invisível e, por fim, os papéis são retirados e o patchwork é aplicado sobre um tecido base (esta parte final fiz à máquina com ponto zigzag).

After months — years! — of making hexagons I finally completed my map of Portugal. This idea presented itself to me while I was still living in England, during a particularly rainy day when I was missing home very much. I used scraps of fabrics from past projects in shades of blue and green and   stitched them on a rectangle of plain hessian. To make the hexagons I followed the traditional English paper piecing method, where a small cut of fabric is basted around a paper hexagon; the hexagons are then slipstitched to each other and finally the papers are removed and the patchwork is sewn onto a foundation cloth (I sewed this final step by machine using a zigzag stitch).




Para conseguir reproduzir o contorno do nosso querido país abri um mapa de estradas e fui colocando os meus hexágonos ao longo do recorte da costa e da fronteira com Espanha. Visto que os hexágonos eram relativamente grandes, tive de exagerar certas áreas e houve zonas em que foi particularmente difícil acompanhar as subtilezas geográficas (Lisboa, por exemplo). E que exercício sentimental foi este! É bom ver o resto do mundo mas as raízes de uma pessoa continuam a ter muita força. Que saudades de Portugal e que vontade tão grande de ir explorar os sítios que ainda não conheço!

In order to reproduce the shape of my dear country I opened up a road map and placed my hexagons along the coast and Spanish border. Since the hexagons were on the larger side I had to exaggerate some of the outlines and there were areas where it was especially difficult to represent the geographical subtleties with accuracy (Lisbon, for example). And what a sentimental exercise this was! It's great to experience the rest of the world but one's roots are incredibly strong. I miss Portugal!


(photos: © Constança Cabral)

11 June 2012

Praça :: Farmers' Market





Quilos e quilos de citrinos óptimos, mel para dar e vender, ameixas dulcíssimas do tamanho de tomates-cereja, peixe fresco... como é bom ir à praça em Portugal! 

Kilos and kilos of citrus fruits, loads of honey jars, incredibly sweet plums as small as cherry tomatoes, fresh fish... Portuguese farmers' market are wonderful!

(photos: Tiago Cabral)

10 June 2012

Flores das Dunas :: Dune Wildflowers









 Ainda na praia do Barril, ao pé de Tavira.

At praia do Barril, near Tavira (Algarve, Portugal).

(photos: Tiago Cabral)

09 June 2012

Praia :: Beach






Que bom é sair de Lisboa e ir para o pé do mar! Tinha tantas saudades disto.

It's wonderful to get away from Lisbon and head somewhere near the sea! I miss these things so much.

 (photos: Tiago Cabral)

04 June 2012

Lisboa


Estivemos em Lisboa durante uns dias. Não estava demasiado calor e os jaracandás estavam em flor. Foi óptimo!

We went to Lisbon for a short stay. It wasn't too hot and the jacaranda trees were in bloom. It was great!

(photo: Tiago Cabral)

10 August 2011

Verão em Portugal :: Summer in Portugal







Uma das coisas que mais aprecio no Verão em Portugal é a abundância de fruta e legumes frescos. Os mercados cheiram a doce, as estradas são ladeadas de hortas férteis, há abóboras a secar nos muros das casas e bancas improvisadas por todo o lado. Que clima abençoado!

One of the things I enjoy the most about Portuguese summers is the abundance of fresh fruits and vegetables. The markets have a sweet smell to them, the roads are surrounded by fertile allotments, there are pumpkins drying out in the sun and improvised stalls everywhere. What a truly blessed climate we have!

(photos: Tiago Cabral)

09 August 2011

Postais de Portugal :: Portugal Picture Postcards








Estamos de volta a Inglaterra, depois de umas semanas em Portugal. O tempo poderia ter estado melhor mas foi óptimo voltar a ver o mar, pôr os pés na areia, comer bem e passar tempo com amigos e família. Soube-me bem estar longe da internet e sinto as minhas energias e inspirações recarregadas. Agora é voltar ao trabalho cheia de vontade e novos projectos!

We're back in England after a few weeks in Portugal. The weather could have been finer but it nevertheless felt great to be near the sea, feel the warm sand under our feet, eat the southern way and spend time with friends and family. I enjoyed this time offline and feel I've recharged my levels of energy and inspiration. Now let's get back to work!

(photos: Tiago Cabral)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...