Para muitas pessoas, praia é sinónimo de águas quentes, palmeiras e areia branca e fina. No entanto, quando eu penso em férias ao pé do mar lembro-me sempre de São Pedro de Moel, a praia da minha infância, onde o mar é bravo e gelado, a areia é grossa e os dias de bom tempo são dias de festa. Em vez de palmeiras há pinheiros, e à noite é preciso vestir uma camisola.
-
For most people, the beach means warm waters, palm trees and white, fine sand. However, when I think about holidays by the sea, I always remember São Pedro de Moel, the beach of my childhood, where the sea is rough and freezing, the sand coarse and the weather moody. Instead of palm trees there are pine trees and, at night, you'd better put on a sweater.
-
Há muito tempo que andava com a ideia de criar umas clutches que traduzissem esse ambiente de praias do norte. Lembrei-me então de Deauville, uma praia na Normandia que visitei enquanto fiz Erasmus em Paris. Deauville é a praia elegante por excelência, destino de muitas famílias tradicionais, bem como de bastantes celebridades, desde o séc. XIX.
-
For some time now I've been wanting to translate this northern beach feeling into clutches. Then I remember my trip to Deauville when I was living in Paris as an Erasmus exchange student. Deauville is a fashionable beach town in Normandy, where traditional families as well as celebrities have been spending their summers since the 19th century.
-
Apresento-vos, pois, a minha nova linha intitulada Deauville clutches. Os quatro modelos disponíveis têm riscas marítimas no exterior e bolinhas a condizer no interior. A rosa em tecido dá-lhes um toque moderno e feminino.
-
I am proud to present you my new line of Deauville clutches. The four available clutches feature maritime stripes on the outside and matching polka dots inside. The fabric flower gives them a modern, feminine twist.
--
You'll find them in pink...
(images: Tiago Cabral)
Olá Concha,
ReplyDeleteque engraçado, tb ia passar férias a S. Pedro de Moel qd era pequenina. Ficáva no Hotel D. Pedro, e à vinda da praia não passávamos sem ir lavar os pés à «Concha». Há mto tempo que ñ vou lá, mas lembro-me das casinhas típicas com as cadeiras de aviador encarnadas, nos jardins! Ao final do dia, o meu pai tomava um aperitivo no Bambi e nós brincávamos no «Combóio» - na carruagem abandonada que havia no pinhal do Bambi!
Belos tempos!!!
AB
Nunca lá passei férias, mas é em tudo semelhante a Caminha e Moledo. Até as riscas das barracas!!
ReplyDeleteNão é justo.... Estão tão giras que acho que vou entrar em despesas outra vez!!
Bem!!
ReplyDeleteQue saudades... eu também fiz praia em São Pedro durante a minha infância.. que saudades!
Ainda lá vou todos os anos, nem que seja só dar um passeio no Verão e comer aquelas deliciosas Pipocas de caramelo.
O pinhal...o Bambi... auhhhmmm
Constança eu acho que brincamos juntas ;) LOL
Cátia Pinheiro
What pretty purses :-)
ReplyDeleteQue giro, tenho acompanhado o blog sempre à procura de novidades! E na verdade tornei-me viciada neste blog e noutros indicados aqui! E além de adorar o teu trabalho, descobrir que conheces S. Pedro (como é referido por todos da zona) foi uma coincidência feliz! Sou de Leiria e vivo em Lisboa, portanto conheço imenso de S. Pedro, e subscrevo as tuas descrições! Mas é uma praia deliciosa! :) Bom trabalho!
ReplyDeletegreat colors and photos and you have translated your memories just so well
ReplyDeleteFotos muito giras Constança. E as clutches... o máximo! Parabéns.
ReplyDeleteMuito BONITAS!
ReplyDeleteCristina
Nice design! I really like the striped fabric and the flower at the front.
ReplyDeleteAnd I love Normandie, I used to spend two weeks in summer every year in a town near Deauville when I was a child. ^^
These purses are so awesome! I just love the story behind them and the pictures of you are wonderful!!!
ReplyDeleteYour work is always great..
ReplyDeleteMy compliments
AnnaP
Não conheço São Pedro de Moel, as praias da minha infância, embora também frias e ventosas, foram outras. No entanto, as riscas cheiram mesmo a praia... Adoro a verde! Sem dúvida uma das minhas cores preferidas.
ReplyDeleteParabéns!
first of all: you are so beautifull!! gorgeous! :-D
ReplyDeleteand second..uhmm I've a bride that can be interested in doing some for the bridesmaids :-D
talk to you soon
Silvia
Fiz alguns dias de férias no parque de campismo de São Pedro de Moel, em 1984, no Verão que antecedeu a minha entrada na faculdade;nunca tinha estado num parque de campismo e foi a primeira vez que fui de férias só com amigas pelo que tenho recordações maravilhosas - dos nevoeiros ao fim da tarde, de sair à noite com uma camisola do meu pai que eu achava o máximo (e era de facto), do "Bambi" e das músicas que passavam quando,à noite, se transformava em discoteca.
ReplyDeletePor vezes parece que foi ontem mas a verdade é que já passaram 25 anos...
As "clutches" são lindas e Deauville foi uma bela escolha. E o porto de Honfleur, conheces?
Cláudia
Olá Cláudia,
ReplyDeleteÉ giro como tantas pessoas têm excelentes recordações de S. Pedro! :) E os sítios não mudaram nada nos últimos 30 anos, à excepção do Bambi que, apesar de continuar no mesmo sítio, está todo modernaço.
Também estive em Honfleur, sim!
Very Deauville, that's it ! I'm French and I totally see what you mean, this clutch is very beautiful in ANY fabric !
ReplyDeleteOh, so beautiful! In every colors! And I adore your blog and your creations! See you soon Concha!
ReplyDeleteOLá
ReplyDeleteeu também conheço bem s. pedro moel, já a muitos anos que vou lá no Verão e mesmo noutras alturas, aquela praia tem um encanto dificil de explicar...
O bambi ainda existe mas está muito diferente do que era, chegou a ser um bar com musica ao vivo à uns anos atras. E lembraste dos bares que existem nas piscina tb trazem muitas recordações.
AS tuas criaçoes são lindas. adoro as clutches.
E quando penso ferias lembro-me das ferias a lisboa e me falta tu belo pais. Sou encantada descovrir o teu blog, todo e muito lindo. Es possible comprar de Francia ?
ReplyDeleteAw Those are so cute!!
ReplyDeleteLíndissimas! Traduzem realmente a sensação das praias de "familias". Por ex a minha familia passava toda ferias em S. Pedro Moel, de modo que tem uma rua com o nome do meu bisavô e quando lá fui eram todos (supostamente) meus primos rsrs
ReplyDeleteConseguiste! Ficaram lindas e dizem tudo.
beijo
Natty
Acabo de regressar a Lisboa, ainda hoje tomei o pequeno em São Pedro de Moel e agora leio isto. Apetece voltar.
ReplyDeleteSão lindas, estas Clutches - mas lembram ainda mais as praias de Aveiro.
Hi, I loved your "clutches", and I loved your blog too. Hugs
ReplyDelete