O post de hoje é assumidamente narcisista: já que estou sempre a falar em vestidos, lembrei-me de ir espreitar os meus álbuns de fotografia para ver como eram os vestidos que as crianças usavam no início dos anos 80. Reparei que eram parecidos com que se usam agora, e é assim mesmo que gostaria de vestir uma filha minha (caso a venha a ter!). E vocês, vestiam roupa muito diferente? Não a querem mostrar nos vossos blogs?
-
Today's post is narcissistic: since I'm always rambling about dresses, I thought I'd go through my old photo albums and find out which kind of dresses children were wearing in the early 1980's. I reckon they were quite similar to today's outfits and this is precisely how I wish to dress a daughter of mine (provided that I have one!). What about you, were your clothes much different? Why don't you show them on your blogs? I'd love to see them!
2 weeks old (1982)
de cueiros
wearing a traditional baby dress
7 months old (1983)
sou o bebé da direita
I'm the one on the right
1 1/2 years old (1983)
2 1/2 years old (1984)
vestido feito pela minha mãe com um molde da Burda (ainda sobrevive!)
dress made by my mum using a Burda pattern (I still have it!)
2 1/2 years old (1984)
3 1/2 years old (1985)
o mesmo vestido, a que a minha mãe acrescentou tecido na cintura
same dress, but with some fabric added at the waist by my mum
3 1/2 years old (1985)
o mesmo vestido (não resisti a esta fotografia)
same dress (I couldn't resist this photo)
3 1/2 years old (1985)