Aviso: neste post vou falar em dinheiro. Sei que é feio, e não faz parte das minhas conversas habituais, mas como posso falar em pechinchas sem dizer quanto custaram?
Disclaimer: throughout this post money will be mentioned. I know it's not elegant to do so, and I don't really like speaking about it, but how can I talk about bargains without mentioning their price?
O depósito de móveis do YMCA não deixa de me surpreender. Primeiro encontrámos lá a nossa mesa de jantar, lembram-se?, por umas meras £30. Estamos a falar numa mesa de madeira, sólida, cheia de riscos e com um verniz duvidoso, é certo, mas perfeita para ser pintada de branco.
YMCA's furniture warehouse has quickly become one of my favourite shops. That's where we first bought our dining table, remember?, for a mere £30. I'm talking about a solid wooden table, with lots of scratches and a poor finish, true,but just perfect to be painted white.
Voltei lá umas semanas mais tarde e dei de caras com exactamente aquilo de que andava à procura: uma mesa de café anos 50. A casa de praia dos meus avós está cheia de móveis do género, e talvez seja por isso que gosto tanto deste estilo. É leve, é despretensiosa, evoca memórias de infância, e custou £5. Sim, o tampo tem riscos, mas o que é que isso interessa? A mesa vai estar sempre coberta de revistas e livros!
Some weeks after that, I went there again and stumbled upon exactly what I'd been looking for: a 50s coffee table. My grandparents' beach house is full of this type of furniture, which might explain why I love this style so much. The table is light and unpretentious, it evoques childhood memories and it cost £5. Yes, the top has some scratches, but who cares? It will always be covered with books and magazines anyway!
E, por fim, a pièce de résistance: uma mesa art déco por £10. Custava £15, mas o senhor que me atendeu resolveu fazer-me um desconto. Porquê? Não faço ideia, visto que a mesa está impecável. O folheado está intacto, não tem um risco, não está desconjuntada, nada. Pensando melhor, esta mesa merece duas fotografias.
And finally the pièce de résistance: an art déco table for £10. Originally it was £15 but the person behind the counter decided to make me a discount. Why? I have no idea, since the table is in perfect condition. The veneer is impeccable, it hasn't got a single scratch, it's standing straight. Actually, I think this table deserves two pictures.
(images: Constança Cabral)
That's quite some gain actually. Do u have similar markets in Lisbon too ? have been reading you for a while so I know you mention lisbon. :-)
ReplyDeleteI have a 50s table just like that, and mine also cost £5 !!
ReplyDeleteLisbon is actually a difficult place to buy second-hand furniture... there's a tendency to overprice everything that's old!
ReplyDeletea mesa de café é LINDA, um tshirt é mais cara que o preço dessa mesa:)
ReplyDeleteQue belos achados!! :)
ReplyDeleteA primeira decoração da casa dos meus pais era toda no estilo dessa mesa de café.
ReplyDeleteA mesa deles tinha estas pernas, mas era quadrada e tinha o tampo verde.
Eu adorava essa mesa. Infelizmente não sei onde ela pára.
A mobília de sala de jantar também era muito bonita, pois era em dois tons de castanho. Castanho escuro (cor de wengé) e as portas numa cor tipo faia... linda. E tinha uma cristaleira...
Lindos...
Mas que boas compras :)
ReplyDeleteI have one French charity shop where people are always giving me discounts too - it's great, but a bit disconcerting, as I don't know if I should take too much stuff, knowing that I'll probably be able to afford it at the discount given, or just buy up to my budget on the official price! Does it sound like I buy a lot there? Yes, it does, doesn't it? Thanks for sharing the prices, because it is good to know!
ReplyDeleteOlá Constança, aqui em Braga, também se compram pechinchas do mesmo estilo e outros na REMAR e na DESPERTAR. Móveis desde 5 euros, vale a pena e estamos a ajudar quem precisa. Fica a dica para quem estiver à procura, bjs
ReplyDeleteQue lindos achados :)
ReplyDeleteEu também adoro esse estilo e, curiosamente, fazem-me sempre lembrar os Jetsons que, apesar de viverem no futuro, tinham mobília do passado...
Adoro as duas mesas.
Já agora, embora não tenha comentado posts anteriores,adoro a vossa vista, sobretudo a da cozinha ;)
Constança,
ReplyDeleteque beleza, toda essa informação.
Pena não termos uma loja dessa perto de nós. Adoro móveis antigos!!!! tem um charme todo especial. Essa mesa de pés palitos evoca a minha infância nos anos 60. E a última mesa é lindérrima.
Parabéns pelas compras e muito obrigada por compartilhar conosco. Ah- ia me esquecendo - não é falta de educação falar de preço, ainda mais quando se trata de preços tão pequenos para peças óptimas.
abraços de Maria Filomena
Love your finds, love English thrift and antiques shops, love Great Britain and love reading your blog :-) Thanks very much for sharing !
ReplyDeleteAdorei as duas mesas. A casa está a ficar composta. É bem mais fácil encontrar peças de mados do século XX a bons preços do que aqui em Portugal.
ReplyDeleteOlá Concha!Adorei as fotos!Sabes dizer-me se vendem pela net...calculo que não:(
ReplyDeleteGreat deals! I love second-hand furniture because of the quality you can find, furniture is not what it used to be.
ReplyDeletePor cá (Lx) também se encontram umas coisas catitas. É preciso é ter sorte :-)
ReplyDelete