Já alguma vez se interrogaram sobre como seria a vida das pessoas em séculos anteriores? Não me refiro a acontecimentos políticos, crises económicas ou conjunturas sociais -- estou a falar das suas vidas, do quotidiano de todos aqueles homens, mulheres e crianças que habitaram há 300 ou 400 anos estes espaços em que agora nos movimentamos. Eu penso nisso constantemente. Sempre me interessei pela História do dia-a-dia, das práticas e das mentalidades, especialmente sob o ponto de vista feminino.
-
Have you ever thought about the lives of people in previous centuries? I'm not talking about political facts, economic crisis or social conjunctures -- I mean their actual lives, the everyday lives of all those man, women and children who inhabited 300 or 400 years ago these spaces where we now move. I think about it all the time. I've always been interested in looking at daily life, behaviours and mentalities through an historical -- especially feminine -- point of view.
-
A verdade é que estou a escrever uma tese sobre a maternidade nos séculos XVI e XVII em Portugal, isto é, sobre as representações e as práticas ligadas ao acto de dar à luz durante a Idade Moderna. Como é que isso se conjuga com o projecto Saídos da Concha®? De momento, de uma forma algo caótica. Apesar de não ter perdido o interesse na minha pesquisa, a vontade de coser e de criar é muitas vezes superior e, ao fim do dia, acabo por me sentir culpada por colocar o esforço criativo à frente do trabalho intelectual. Ontem reformulei o meu inspiration board em busca de motivação...
-
Truth is I'm writing a thesis about maternity in the 16th and 17th centuries in Portugal, i. e., about the conceptions and practices connected to giving birth during the Modern Age. How exactly do I combine this with my Saídos da Concha® project? Currently, in a rather chaotic manner. Although I haven't lost interest in my research, the willingness to sew and create is usually superior and, at the end of the day, I feel guilty for letting my creative juices win over my intellectual work. Yesterday I re-did my inspiration board in search of motivation...
(images: Constança Cabral)
(images: Constança Cabral)
The other you is very interesting! I once wrote a paper arguing against Barbara Duden's theories, and researching the topic wasn't easy. Good luck with your thesis: it will among the most important creations you can make.
ReplyDeleteOlá Constanca!
ReplyDeleteAcho que o teu outro eu tem muito a ver com o outro outro eu que faz coisas bonitas e as embrulha com carinho. Também é assim a maternidade! Adoro as tuas criacões e o teu blog inspira-me sempre aqui longe na Suécia. (Demorei a perceber que se deixam comentários aqui... também eu sou quase do séc. XVII...)
Beijinhos e já sabes que adoro a mala! Barbara na Suécia!
I think you are wonderful for 'splitting yourself' in two ways, and being able to do it. It is a great topic too. And I wish you good luck with it. Perhaps you are able to be creative in between it all. But then it is being creative regardless...
ReplyDeleteI know it is not the same, but I have five young children and am desperately trying to learn French at the moment... and I try to be creative at the same time. Sometimes I do wonder if I should just stop and give myself a break sometimes. But how do you do that when you 'need' to create something?? :(
Hug, annax
Está tudo tão relacionado (o teu blog e tese) com o universo feminino que esta parte teórica não parece nada"off-topic".
ReplyDeletePorque não mostrares mais?
Eu acharia interessantíssimo e além disso era um conteúdo exclusivo! :D
Super interessante....
ReplyDeleteEspero que nos deixes ler ...
Eu também penso muito nisso, como seria o dia-a-dia, a vida , enfim, tanta coisa...
Beijinhos
Bárbara
Constança sou tua leitora viciada...todos os dias...exatamente porque tens esse olhar sobre as coisas, a vida e a criatividade. Noto que a necessidade de concretizar a criação muitas vezes se torna mais forte do que outras áreas de nossas vidas, e então nos sentimos divididas mesmo. É um embate, em alguns momentos a balança pende mais para um lado não é? Mas o teu trabalho de mestrado é muito interessante e logo logo vais dar a continuidade...adoro teu trabalho! beijos
ReplyDeleteOlá Constança,
ReplyDeleteProvavelmente já conheces o livro da Terramar "O nascimento através dos tempos e dos povos" de Jacques Barbaut. Se ainda não, vale a pena dar uma espreitadela...
Bjs
Carmo
É como entrar na máquina do tempo, viver outra vida, outras vidas.
ReplyDeleteVai mostrando mais desse teu lado, para se verem melhor todos os lado.
Olá Constança,
ReplyDeleteDaqui escreve a Rita do Manel Jorge :). Descobri o teu "blog" graças à Tia Luizinha (no blog dos Cabrais) e adorei. Queria dar-te os parabéns e dizer-te que vou passar a ser uma "habituée". Beijinhos!
I know what you mean, I'm in more or less the same situation... I'm still taking deep breaths before I get started with my thesis! Your topic sounds interesting though. Funny cause one of the topics I was considering for my thesis also had to do with (modern) motherhood and the possibility to find fulfillment and sense in it. Have to consider all my different ideas some more though... How long have you been working on your thesis so far?
ReplyDeleteCarmo: tenho esse livri, obrigada pela sugestão!
ReplyDeleteRita: bem-vinda! Espero que me venhas visitar de vez em quando!
Nina: I've been (supposely) working on my thesis for a year now but I've been sewing much more than I've been writing...
A todas as outras comentadoras, obrigada pelo interesse!
Concha, this is so interesting, I like the other you and just because we are crafty does not mean we can't have other interests. But yes the creative monkeys are strong!
ReplyDeleteIt is incredible how many things have changed in the past century and now there is a desire to bring back. Natural birth or birth with a midwife for example which the medical institution is so against at least here in the US, or breastfeeding instead of milk formula. It will be interesting to know about other practices, please tell us more anytime you feel like it.
Leia um pouco de Mary Del prori.
ReplyDeleteBeijos