Ultimamente este blog tem sido objecto de uma obsessão por flores, eu sei, mas como resistir a tantas, tão variadas e sobretudo tão acessíveis? Sempre achei a variedade de flores à venda em Lisboa bastante limitada: gerberas, rosas, cravos, margaridas, umas frésias de vez em quando... confesso que nunca estimularam muito a minha imaginação. Aqui há um verdadeiro amor pela natureza e até já ouvi homens de barba rija a falar sentimentalmente sobre a nova vaga de flores primaveris...
Lately this blog has been suffering from an obsession with flowers, I know, but how can I resist so many species, all within arm's reach? I've always found the choice of flowers for sale in Lisbon to be quite narrow: gerberas, roses, carnations, daisies, some freesias... I confess they didn't stimulate my imagination much. Here's there's a true love for nature and I've even heard some tough men talking about the new arrival of spring flowers...
Ontem fui dar um passeio pelo bosque atrás de nossa casa e fiquei de boca aberta com a quantidade de bluebells que apareceram de um dia para o outro... e com as cores! Pelos vistos não são todos azuis...
Yesterday I went for a walk in the woods behind our house and was amazed at the amount of bluebells that appeared overnight... and what colours! They're not all blue, it seems...
(images: Constança Cabral)
Please be careful! It's against the law to pick wild bluebells, they are protected. (If it's your own garden then it's okay) Most wild flowers are also protected by law.
ReplyDelete@30Lindas!
ReplyDeleteThis time of year I find the flower assortment at the markets astounding. But, my absolute favourite is seeing them in their natural setting and being amongst them there!
ReplyDeleteQue comentário mais infeliz! Agora já nem se pode apanhar flores do campo, inocentemente! Por favor deixem uma pobre rapariga apanhar flores do campo! Não ligues constança, é algum ambientalista ferveroso!! lol
ReplyDeleteMais uma vez...adorei a clutch! um amor!
Bjinhos Maria Oliveira
lovely, today i also posted bluebells in an irish woodland!
ReplyDeleteThank you for the warning. I picked the bluebells here on the farm, though. Anyway, it's good to know that one isn't allowed to pick them in the wild... I had no idea.
ReplyDeletehttp://www.rfs.org.uk/bluebell-woods
ReplyDeleteIf you pick them repeatedly then they cannot propagate, and will eventually die out.
Thank you. I haven't picked them repeatedly, though.
ReplyDeleteHello, Concha, have you seen www.ngs.org.uk (the yellow book gardens)? These are open for charity, and often sell lovely plants and afternoon tea as well. Enjoy the bluebells, I think a bluebell wood in May is gorgeous, best wishes, M.
ReplyDeleteSimplesmente amo seu blog, suas histórias e seus feitos.
ReplyDeleteParece que estou lendo um romance, visto a forma suave que usas para escrever...
Quisera eu ter um pouco da sua ousadia, sua capacidade e seu bom gosto.
Te desejo tudo de bom!!!!!
PS" minha filhinha de 5 aninhos tbm é sua fã.....
Hi Concha! Anonymous is right, bluebells are protected, the wild ones, but as I am never too sure when I am out and about I just admire them and not pick them, to be on the safe side ;) you can buy English Bluebell bulbs from cultivated stock (the latin name is Hyacinthoides Non Scripta) to plant in your garden, they are not wild ones but they are truly gorgeous nonetheless and provide much enjoyment in the garden ;) L x
ReplyDelete