30 January 2010

Objects of Desire :: Anta









verdadeiro luxo escocês
true Scottish luxury

(images: Anta)

29 January 2010

Back In Cyberspace!




Acabei de instalar a internet cá em casa... que sensação!! Depois de quase duas semanas isolada do mundo, em que observei os esquilos e pássaros no jardim, ouvi as vacas e vesti camisolas em cima de camisolas até que a casa aquecesse (já para não falar em limpezas...), estou finalmente de volta! Amanhã vamos em busca de móveis (em 2ª mão, pois claro... se bem que uma ida ao IKEA tenha sido  inevitável). Bom fim-de-semana!
-
I just set up the internet connection here at home... what a feeling!! After nearly two weeks isolated from the outside world - observing the squirrels and birds in the garden, listening to the cows and putting on several woolen sweaters whilst waiting for the house to warm up  (not to mention cleaning...) - I'm finally back! Tomorrow we're going in search of furniture (2nd hand, of course... although a trip to IKEA has proved to be inevitable). Have a great weekend!



(images: Constança Cabral)

17 January 2010

Moving In

-
Vou estar alguns dias sem acesso à internet; quando voltar, estarei a escrever da nossa nova casa. Até já!
-
I'll have no internet access for a few days; when I come back, I'll be writing from our new house. See you soon!

(images: Tiago Cabral)

15 January 2010

Dress to Impress :: Winter Coats


1944
(não sei bem se isto é um roupão ou um casaco... mas gosto!)
(I'm not sure wether this is a robe or a coat... but I quite like it!)





1951



1951



1953

(images: My Vintage Vogue)

14 January 2010

Handmade Gifts




Tem nevado ininterruptamente e ainda estamos a viver num hotel, a jantar cup-a-soup e pão com queijo, por isso que tal mostrar-vos mais presentes de Natal tricotados pela minha mãe? Aqui fica outra boina, e ainda um cachecol que condiz com três das quatro boinas que recebi (sim, há mais duas!).
***
Obrigada pelo entusiasmo em relação à casa! É mesmo de postal... ainda não acredito que vamos lá viver. Mas a sério que não é assim tão grande! Tem é muitas janelas e isso fá-la parecer maior. E tem um quarto de visitas!
-
It's been snowing non-stop and we're still living in a hotel, eating cup-a-soup and bread and cheese for dinner, so why don't I show you some more hand-knitted presents my mother gave me this Christmas? Here's another beret and a scarf that matches three of the four berets I received (yes, there's another two!).
***
Thanks for all the excitement concerning the new house! It's picture postcard... I can't believe we're actually going to live there. But I assure you it's not that big! It has lots of windows and that makes it look much bigger than it really is. And there's a guest room too!
-


(images: Tiago Cabral)

11 January 2010

Objects of Desire :: Castle Gibson

Móveis de sonho... talvez um dia!
-
Dream furniture... maybe one day, who knows?


haberdashery cabinet, c. 1910






solid oak arts and crafts chest of drawers, c. 1910

beech 12 drawer school locker, c. 1950








oak drawer chest, c. 1910

drapers chest, 1940s




oak school lockers, c. 1910





painted display cabinet originally used for the display of surgical instruments, 1940s




victorian ash two drawer writing table with leather insert, c. 1860





oak large dining table, c. 1890





painted two door cupboard with drawers below, 19th century 





solid oak desk chair, c. 1920


(images: Castle Gibson)

10 January 2010

To knit or not to knit - that is the question


loja de lãs em Uttoxeter :: yarn shop in Uttoxeter


(images: Tiago Cabral)

07 January 2010

Keeping Things Warm

Este Natal recebi imensos presentes tricotados pela minha mãe para sobreviver ao Inverno inglês. Entre eles, esta boina feita com uma lã excelente, a partir destas instruções. Que bom que foi poder usá-la num dia de sol e neve, o meu primeiro dia em Inglaterra! Obrigada, querida mãe!
-
This Christmas I received lots of things hand-knitted by my mum, all made with English winters in mind. Amongst them I got this beret, knitted with this excellent yarn and based on this pattern. Wearing it on a sunny, snowy day - my first day in England - felt so good! Thank you dear mother!











(images: Tiago Cabral)

01 January 2010

My Parents Were Awesome

Há um blog que adoro visitar de vez em quando: chama-se My Parents Were Awesome e celebra o facto de todos os pais (e avós) um dia terem sido novos e absolutamente awesome. Aqui ficam algumas das minhas imagens preferidas.
-
There's a blog I love to visit once in a while: it's called My Parents Were Awesome and celebrates the fact that all parents (and grandparents) were once young and super awesome. Here are some of my favourite pictures.

Alison and Ulysses



Art and Jennifer



Chantal and Philippe



Gale and Cal



George and Lee



Jan and Bo



Michael and Muriel



Ray and Marci