Numa época em que basta ir ao supermercado para encontrar toda a fruta e legumes imagináveis, as laranjas amargas continuam a ser sazonais. Os ingleses são doidos por marmalade (doce de laranja amarga) e, durante umas breves semanas entre Janeiro e Fevereiro, há laranjas de Sevilha à venda em todas as frutarias. Apesar de não ser uma das minhas compotas preferidas, "em Roma, sê romano", portanto decidi experimentar fazer esta conserva. Segui uma receita deste livro mas não estou particularmente contente com o resultado: o doce ficou demasiado caramelizado. Talvez volte a tentar fazê-lo... E vocês - gostam de marmalade? Já alguma vez fizeram em casa?
In a time when you just have to go to the supermarket to find all manner of fruit and vegetables, bitter oranges are still truly seasonal. The British are crazy about marmalade and, for a few weeks in January and February, almost every greengrocer will stock some Seville oranges. Although it's not one of my favourite preserves, "when in Rome, do as the Romans do", so I decided to give it a try. I followed a recipe from this book but I admit I'm not thrilled with the result: the jam got too caramelised. I might try it again... What about you - do you like marmalade? Have you ever made it yourselves?
(images: Constança Cabral)
Olá Concha,
ReplyDeleteExistem duas coisas que eu nao gosto aqui, uma é a 'marmalade'e a outra 'marmite' nao consigo
Beijocas e um óptimo fim de semana
Olá Constança,
ReplyDeleteAdoro marmalade, preparei-a precisamente há duas semanas usando a receita do David Lebovitz.
Ficou perfeita!
Ciao,
Ana
Yo hago una muy fácil, a mi cuñado Geoffrey le encanta http://laurelytomillo.blogspot.com/2010/05/mermelada-de-naranja-amarga.html .Saludos
ReplyDeleteAdoro, mas acho mais seguro comprar feita:)
ReplyDeleteHello,
ReplyDeleteI would like to know if you buy oranges free of pesticides and if not, how to you get rid of them.
maria
Hello Maria,
ReplyDeleteThese weren't organic oranges and I'm not sure if and how they've been sprayed.
I just scrub them hard under the tap.
Olá Concha,
ReplyDeleteConfesso que nunca provei mas até gostava...Em relação a ficar tipo caramelo, a mim só me acontece nas geleias quando passam o ponto de geleia, ou seja quando estão demasiado tempo ao lume.Será que foi isso que aconteceu?
Bjokas,
Rita
Olá Rita,
ReplyDeleteTalvez tenha sido isso - aliás, de certeza que ficou demasiado tempo ao lume. Mas o ponto de geleia foi muito difícil de alcançar (aliás, acho que ficou demasiado líquida)...
Um beijinho,
Constança
Olá Constança,
ReplyDeleteNunca experimentei fazer 'Marmalade', embora goste muito. Comprei uma no Lidl há umas semanas atrás - houve uma pequena 'feira' de produtos britânicos e eu aproveitei.
Mas se a sua ficou muito caramelizada, volte a levá-la a ferver levemente com mais alguma água que deve resultar. É assim que eu faço quando a geleia de marmelo passa muito do ponto.
Boa sorte!
Um abraço de Leça,
Marta
Obrigada pelo conselho, Marta! Vou experimentar.
ReplyDeleteBom fim-de-semana!
Yummy marmalade!
ReplyDeleteHi Constanca, I've started a new bridal blog would love to feature your purses in a future post.
Come visit! bonitabride.blogspot.com
Parece com o nosso doce de casacas de laranja cidra aqui do Brasil, seria o mesmo?
ReplyDeletebeijos
Nunca fiz mas...já esta semana comprei.
ReplyDeleteAdoro.
Cláudia
Hello Concha!
ReplyDeleteWe like marmalades, yes; but about oranges,I love "cristallized" oranges!
I have them in the fridge, ready to add to winter salads, cut in small pieces, mmm
The recipe is this one:
http://webosfritos.es/2010/02/naranjas-confitadas/
I hope you like it!
Beijinhos,
María José, Madrid, Spain
Before this year, I had only made Mandarin Marmalade using the recipe from Apples for Jam.
ReplyDeleteThis year I was brave enough for real Seville Orange Marmalade. I used a mixture of recipes (and I did soak mine overnight which makes the peel really soft and juicy) My Marmalade tastes yummy but hasn't set firm enough. I think I was a bit impatient. Still, as long as you don't mind drizzling it on your toast, it's fine!
Olá Constança
ReplyDeleteNunca fiz, mas já provei! Aliás éramos brindados todos os dias com marmalade ao pequeno-almoço em Sheffield.
Bom fim de semana. Beijinhos
Olá Concha!
ReplyDeleteEstou tentada a fazer...por acaso até gosto bastante nas torradas do pequeno almoço!
Bom fim de semana,
Mila
Ola Constaca, tudo bem?
ReplyDeleteEu nao gosto de marmelada, gosto de goiabada, mas suas fotos da marmalada que fez estao lindas demais. Da ate vontade de experimentar...
Mas continuo com uma dúvida, como fazes para não ganharem "mofo"? Li que devem ser postos (com a geleia dentro e tapados)em água a ferver...não percebo...
ReplyDeleteCostumo pôr papel vegetal embebido numa bebida alcoolica forte, mas mesmo assim por vezes, falha!
Obrigada,
e beijinhos,
Mila
Mila,
ReplyDeleteEu pasteurizo as conservas: depois de fechados, meto os frascos em água a ferver e deixo-os ferver entre 5 a 10 minutos. Depois ponho-os em cima dum pano e não lhes toco durante 12 horas.
Yes I make marmalade every year. I use Delia Smith's recipe from Winter Cooking in which you boil the whole oranges before slicing and pithing and deseeding them.
ReplyDeleteThis makes them very easy to slice finely.
Olá!!! Nossa vivendo e aprendendo...
ReplyDeletevc acredita que eu nunca ouvi falar em "marmalade". Vou tentar fazer com laranja-lima deve dar certo pq é uma laranja amarga... Quero ver se o pessoal aqui de casa vai aprovar,
Bjinhus =D
Eu adoro marmalade! Desde criança que não sou muito fã de doces e compotas, nem aliás de nada que seja demasiado doce, e até descobrir as torradas com manteiga e doce e as sandes de peanut butter jelly, esse doce de laranja amarga era o único de que gostava =)
ReplyDeleteAgora fazer nunca tentei, sempre achei que seria feito de laranjas diferentes, que aqui provavelmente não haveriam.
Estou à espera que cheguem as laranjas da Beira Baixa para fazer orangettes e, se der, compota.
ReplyDeleteDepois digo como ficou! ;)
I love marmelade! I guess it must be from the English side of the family.
ReplyDeleteChristy (from South Africa,) in Belgium.
Eu prefiro a versão de que foi a nossa rainha Catarina quem introduziu a marmalade que vem obviamente da palavra marmelada :
ReplyDeletehttp://www.bbc.co.uk/dna/h2g2/A2998461
Hello i am new to your blog and am completely & totally loving it! + I love marmalade....Last winter in Australia I made burnt blood orange marmalad & we are still eating it today (in Summer)..Dayle
ReplyDeletewww.greenbeenfood.blogspot.com
I love lemon, lime and ginger marmalade - it's a bit of a twist on the origional, and since I like ginger it suits me well.
ReplyDeleteEven thought you didn't like the marmalade that you made - you still made it look beautiful! :)
Hola Concha,
ReplyDeleteWe do love marmalade and jam, specially homemade! We have some fruit trees in the garden and every Autumn prepared Apple, Plum and Quince jam as well as "dulce de membrillo". Delicious!
I never prepared marmalade but I did try the recipe from Webos Fritos for "crystalized" oranges, which I strongly recommend! You can keep them in the fridge or freezer. Yummy...
Dear Concha, I'm Pilar from Molcats handmade, Barcelona and I'm a follower and also your fan. I would like to ask you if you can visit my blog http://molcats.blogspot.com/2011/01/premio-la-creatividad-y-el-arte.html
ReplyDeleteBetween some spanish artisans we've given an award for blogs and artisans we love and you're one of them. Thank you and best wishes. Pilar
I like a marmalade of mandarins (you might call them clementines and/or satsumas) and ginger.
ReplyDeleteHi Concha - we are mad for marmalade. I think it is an acquired taste though, my children aren't keen yet but I love it! I used the same recipe maybe you boiled it too long it's a tricky process to get right. Checkout my blog.
ReplyDeleteHappy Sunday
Jo x
Eu faço doce de laranja, dá imenso trabalho mas fica delicioso.
ReplyDeleteNão deve ser muito diferente dessa "marmelade" que nasceu de um engano quando a nossa D. Catarina de Bragança foi rainha de Inglaterra e que em vez de marmelos o cozinheiro usou laranjas para fazer a marmelada, para acompanhar o famoso chá das cinco.
Bom, estou visitando você hoje. Aqui no Brasil, a laranja que se faz doce, é aquela amarga, "laranja da terra". Tive um pé desta laranja numa das casas em que morei. Fazia muito. Ele é feito com a casca da laranja, a poupa jogamos fora. Deve ficar de molho por pelo menos 5 dias, trocando a água para tirar o amargo. Devemos dar uma fervura antes de fazer o doce. Depois cozinhamos estas cascas com açúcar
ReplyDeleteaté dar o ponto desejado, podemos temperar com cravo e canela em pau.
Beijos.
Those pictures make me think I could never refuse an orange. I'm not a huge marmalade fan but I love to put dried orange peels in my coffee grounds just before I brew a pot of coffee
ReplyDeleteOlá Constança! Bom dia! Este fim-de-semana também fiz marmelade...não de laranja mas sim de tangerina ( ficou mais português!) e baunilha. Acho que isso do ponto é mesmo uma questão de tentares outra vez....( eu sei que custas partir as casquinhas em juliana, mas acredita que vale o esforço!)Um beijinho :)
ReplyDeleteOlá Concha,
ReplyDeleteGosto imenso deste blog! Obrigado pelas dicas e pelas ideias fantásticas!!!
Beijinhos portugueses!
Susana Coutinho
Adoro doce de laranja...qquer doce de laranja. Eu faço um bem simples, com as cascas de qquer laranja...mas ficam levemente cristalizados..Uma delicia pra comer puro e tbem pra adoçar o cha :)
ReplyDeleteSeu doce ficou lindao... :)
ciao Concha,
ReplyDeleteI would like to try this one, but you didn't write the recipe.
i love all kind of marmalades, do a lot of them.
probably you cooked it a little to long, and perhaps the heat was to high.
usually I cook very slow, it takes longer but your marmalade doesn't make any foam (you have to take away) and you're able to control when it is ready.
anyway you photos are very beautiful!
baciuss
brii
Amazing post, Thank you for presenting a wide variety of information that is very interesting to see in this artikle
ReplyDeleteRaja Wisata Karimunjawa
paket karimunjawa 2 h 1 m
paket karimunjawa 3 h 2 m
paket karimunjawa 4 h 3 m
paket honeymoon karimunjawa murah
resort karimunjawa
resort karimunjawa
Tour Karimunjawa Island
paket karimunjawa 2 h 1 m
paket karimunjawa 3 h 2 m
paket karimunjawa 4 h 3 m
paket honeymoon karimunjawa murah
karimunjawa Jepara
paket karimunjawa 2 h 1 m
paket karimunjawa 3 h 2 m
paket karimunjawa 4 h 3 m
resort karimunjawa
resort karimunjawa
paket honeymoon karimunjawa murah
wisata karimun
paket karimunjawa 2 h 1 m
paket karimunjawa 3 h 2 m
paket karimunjawa 4 h 3 m
private tour karimunjawa
paket honeymoon karimunjawa murah
paket rombonga karimunjawa
raja karimunjawa
paket karimunjawa 2 h 1 m
paket karimunjawa 3 h 2 m
paket karimunjawa 4 h 3 m
paket honeymoon karimunjawa murah
resort karimunjawa
resort karimunjawa