25 January 2012

Como Fazer uma Toalha com Capuz :: Hooded Towel Tutorial


Na semana passada mostrei-vos como faço fita de viés — hoje vamos ver como aplicá-la. Fiz uma toalha de banho para o bebé (aquele modelo clássico com capuz) e fotografámos o passo-a-passo. Vamos a isso?

Last week I showed you how I make bias tape — today we'll see how to apply it. I made a baby towel (that classic hooded pattern) and we photographed the process step-by-step. Are you ready?


1. Material necessário: 
- um quadrado de turco branco com 100 x 100 cm (ou 80 x 80 cm, se a toalha se destinar a um bebé pequeno)
- um quadrado de turco branco com 50 x 50 cm (ou 40 x 40 cm)
- 5 metros de fita de viés larga
- linha de coser branca
- alfinetes
- tesoura
- cortador rotativo (opcional)
- régua em acrílico (opcional)
- tapete de corte (opcional)
- um prato de sobremesa
- máquina de costura
- walking foot (opcional)

1. Supplies: 
- one 100 x 100 cm (1 x 1 yard) square of white cotton towelling (if the towel is for a young baby, you could use a 80 x 80 cm square)
- one 50 x 50 cm (½ x ½ yard) square of white cotton towelling (or 40 x 40 cm)
- 5 metres (5 yards) of wide bias tape
- all-purpose thread in white
- pins
- fabric scissors
- rotary cutter (optional)
- acrylic ruler (optional)
- cutting mat (optional)
- one dessert plate
- sewing machine
- walking foot (optional)


2. Corte o quadrado de turco mais pequeno no sentido da diagonal. Ficará com dois triângulos, mas só precisará de um para fazer o capuz.

2. Cut the smaller square of towelling in half diagonally. You'll now have two triangles but you'll only need one to make the hood.



3. Corte uma tira de fita de viés com comprimento suficiente para debruar o lado maior do triângulo. Abra-a completamente, alinhe um dos lados da fita com a extremidade do triângulo e prenda com alfinetes.

3. Cut a length of bias tape to fit the bottom edge of the hood. Unfold the tape and pin it to the edge of the hood. 



4. Cosa em cima do primeiro vinco.

4. Stitch on top of the first crease.




5. De forma a estabilizar os pontos e reduzir quaisquer problemas de tensão, engome a costura tal como foi cosida (ainda do avesso).

5. In order to set the stitches and ease any tension problems, press the seam as sewn (still on the wrong side of the bias tape).



6. Dobre a fita e engome.

6. Fold the tape and press.




7. Vire o capuz, dobre a fita e engome. Se desejar, prenda com alfinetes.

7. Flip the hood over and fold the bias tape, pressing it in place. Pin in place if you wish.





8. Cosa o mais próximo possível da extremidade da fita. Eu gosto de usar um ponto zig-zag largo, mas claro que se pode coser a direito (ou, se preferir, cosa à mão com pontos invisíveis).

8. Sew as close to the edge of the bias tape as you can. I like to use a wide zig-zag stitch but you can stitch a straight line if you prefer (or even blind stitch it by hand).



9. Alinhe a ponta do capuz com um dos cantos do quadrado de turco maior e prenda com alfinetes.

9. Pin the hood on a corner of the larger towelling square. 





10. Para arredondar o canto, trace à volta de um prato de sobremesa e corte o excesso.

10. To round off the corner, trace around a dessert plate and cut along that line.




11. Com um ponto largo, cosa o capuz à toalha e engome.

11. Machine baste the hood in place and press.




11. Agora só falta debruar a toalha: abra a fita de viés e prenda-a com alfinetes ao avesso da toalha.

11. Now you just need to bind your towel: open the bias tape and pin it to the wrong side of your towel.




12. Antes de começar a coser, deixe uma cauda de fita com cerca de 10 cm. Cosa em cima do primeiro vinco a toda a volta da toalha, mas atenção...

12. Before you start stitching, make sure you leave a tail of approx. 10 cm / 4'' unsewn. Stitch on top of the first crease all around your towel but make sure you...



13. ... pare de coser a cerca de 10 cm do final.

13. ... stop sewing approx. 10 cm (4'') from the end.



14. Dobre as extremidades da fita e vinque. Afaste do turco as partes da fita ainda por coser e prenda os vincos (direito com direito) com alfinetes.

14. Bring the start and the end of the tape together and fold them where they meet. Finger press, take the unsewn bits of tape away from the towelling and and pin the creases right sides together.



15. Cosa em cima dos vincos de forma a juntar as duas extremidades. Corte o excesso de tecido e abra a costura com o ferro. Acabe de coser a fita de viés à toalha.

15. Stitch a straight line along the creases to join both ends. Trim the excess fabric and press the seam open. Finish sewing the bias tape to the towel. 



16. Dê pequenos golpes nas curvas.

16. Clip the curves.



17. Engome conforme descrito nos passos 5, 6 e 7.

17. Press as described in steps 5, 6 and 7.




18. No direito da toalha, cosa a fita de viés a toda a volta com um ponto zig-zag largo (ou a direito, ou à mão). Engome.

18. On the right side of the towel, stitch the bias tape in place using a wide zig-zag stitch (or use a straight stitch, or blind stitch by hand). Press.




Já está!

That's it!

(photos: Tiago Cabral)

31 comments:

  1. Fantastic tutorial, love the gingham binding.

    ReplyDelete
  2. Muito bom! Obrigada Constança pela partilha, acho que devias escrever um livro:)

    ReplyDelete
  3. Beautiful one! And so I love when he describes how something is made ​​of ... Thank you:)

    ReplyDelete
  4. Ficou linda a toalha....

    ReplyDelete
  5. Constança,
    veio mesmo a calhar o teu tutorial...
    Tenho cá em casa tecido para fazer uma toalha para um bebe que vai nascer... - não sabemos ainda se menino ou menina - e estava a procura de como fazer o capuz e eis que aparece você...
    Muitíssimo obrigada pela boa e bela aula...
    com um grande abraço de Maria Filomena

    PS - concordo com a Sónia quando diz que devias escrever um livro...Seria um sucesso de vendas...

    ReplyDelete
  6. O tutorial está muito bom, já fiz uma toalha destas para a uma das minhas filhas e tive muita dificuldade com a fita de viés, só agora percebi como se deve colocar para ficar com um acabamento perfeito.
    Obrigado por pratilahr este tutorial!

    carmo

    ReplyDelete
  7. Very nice!Thanks for the tutorial and best wishes to your family
    sara

    ReplyDelete
  8. Obrigada Constança Mamã,
    És sempre muito clara nas tuas explicações.
    E concordo com as meninas, devias escrever um livro. Pensa nisso!
    Muitos beijinhos e felicidades

    ReplyDelete
  9. Fazes qualquer trabalho de costura parecer tão simples! :)

    ReplyDelete
  10. Hey! Essa ideia do livro é fantástica....e se fosse sobre um enxoval para bebé? Era um bestseller! Eu fico cliente! :)

    ReplyDelete
  11. Just lovely, Constança. What a great and inspiring tutorial... Besides sharing the how to of making the baby towel you included just so many useful tips. Thank you.

    ReplyDelete
  12. Tão gira que ficou a toalha. E o tutorial explica mesmo bem! :)

    ReplyDelete
  13. muito obrigada pelo tutorial.
    lembro-me bem de uma toalha feia que a constança transformou para uma amiga à uns tempos e que nos mostrou no seu blog.
    agora com estas explicações ja vou poder fazer o mesmo com algumas que tenho ca em casa.

    e estou cada vez mais triste que as minhas filhas ja sejam maiores que o seu futuro filho porque parece-me que me vou arrepender de nao lhes ter feito imensa coisa...

    ReplyDelete
  14. Parabéns
    gostei muito da explicação,
    bjo

    ReplyDelete
  15. Obrigada pelo tutorial!

    Quando à ideia do livro achei excelente. Material já tens e fotos excelentes também!
    :)

    ReplyDelete
  16. Parabéns pelo blog! Naveguei por ele no último domingo, e fiquei encantada. Já adicionei seu blog no meu (apesar do meu não ser sobre costuras e afins). Magnífico tutorial! Com certeza já tens bastante material para publicar um livro, que terá sucesso garantido! Felicidades e Sucesso!

    ReplyDelete
  17. Que trabalho mais lindo! E super fácil de fazer!
    Já imaginei por aqui colocar junto ao capuz outro tecidinho para dar ainda mais alegria aos banhos.
    Beijos brasileiros
    Patty

    ReplyDelete
  18. Como sempre você se supera!! Sempre vemos através do seu trabalho o cuidado e carinho com que confecciona suas peças e ainda compartilha conosco o modo de fazer.
    Obrigada e parabéns pelo belo trabalho!!!
    Bjs

    ReplyDelete
  19. Muito Bom! Explicação sempre muito prática e objectiva. Acho que qualquer pessoa leiga na matéria faz. este tipo de trabalhos. Parabéns mais uma vez! Como já disse aqui alguém , poderia fazer um livro.

    ReplyDelete
  20. I just subscribed to your blog, and read about 8 posts. I have really enjoyed them. Your work is lovely, so precise and beautiful. Thank you for the great tutorials. Have a lovely day!

    ReplyDelete
  21. Adorei sua costura. Simples e limpa. Abraços.

    ReplyDelete
  22. ╱╱╱╱╱╱╱╱╱╱╱╱╱╱╱╱
    ╱╱┏╮╱╱╱╱╱╱╱╱╱╱╱╱
    ╱╱┃┃╱╱╱┳╱┓┳╭┫┳┓╱
    ▉━╯┗━╮╱┃╱┃┣┻╮┣╱╱
    ▉┈┈┈┈┃╱┻┛┛┻╱┻┻┛╱
    ▉╮┈┈┈┃╱╱╱╱╱╱╱╱╱╱
    ╱╰━━━╯╱╱╱╱╱╱╱╱╱╱

    me encanta!!!!
    cariños
    c@

    ReplyDelete
  23. That is so pretty and would make such a lovely new baby gift! Such a clear tutorial too, thank you for posting it.

    ReplyDelete
  24. Constança, que a sua nova vida lhe permita alcançar tudo o que procura. Agradeço a partilha de informação e continue o excelente trabalho. Gabriela

    ReplyDelete
  25. Hola. Aunque te sigo desde hace mucho tiempo, es la primera vez que escribo algo aquí, y es para decirte que tienes magia en las manos. Me gusta todo lo que haces. Te deseo mucha suerte y felicidad en tu maternidad.

    Saludos desde Madrid.

    Edu

    ReplyDelete
  26. adorei sua explicação, demorei a saber como era um quadrado turco, mas achei no google, bj Norma Cazaroto

    ReplyDelete
  27. I just finished a hooded towel following your instructions. Thank you for the well explained tutorial, the result turned out nice.

    ReplyDelete

Thanks for your comment; do come again soon!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...