devorando o meu styling de compotas e geleias
devouring my carefully styled spread of jams and preserving equipment
usando a touca de banho (e a minha escova de dentes!!)
wearing the shower cap (and using my toothbrush!!)
a dar cabo da minha fotografia dos biscoitos de canela (e a comê-los, pois claro)
messing up my cinnamon biscuits photo (and eating the biscuits, of course)
dentro do armário do enxoval, sentado mesmo em cima das prateleiras que estávamos a colocar
inside the linen cupboard, sitting right on top of the shelves we were trying to put in place
antes de ter atacado os ramos de Natal
right before he attacked the Christmas branches
em cima da cabeceira de cama que eu estava a forrar
on top of the bed headboard I was upholestering
"ajudando" a minha mãe a forrar um livro, enquanto eu tirava fotografias passo-a-passo
"helping" my mother cover a book while I was taking step-by-step photos
dentro da caixa de madeira que transformei em caixa para lenha, quando eu estava a tentar fotografar o "antes"
playing inside the wooden box that ended up being used for storing firewood, while I was trying to photograph the "before"
posando ao lado da Diana, que estava a ser fotografada com o fio de búzio
posing alongside Diana, who was being photographed wearing the conch necklace
revendo provas do livro
proofreading
Que grande ajudante que eu tive durante o processo de fazer o livro! Este pequeno photobomber foi um verdadeiro desafio... Tentei trabalhar no livro enquanto o Rodrigo estava na escola, mas houve muitas ocasiões em que precisei da ajuda do Tiago e tivemos de trabalhar ao fim-de-semana. Aproveitávamos a hora da sesta, claro, mas invariavelmente o Rodrigo acordava quando ainda estávamos a meio da sessão fotográfica e corria, comia, pisava e atacava tudo aquilo que estávamos a fotografar.
O mais difícil foi mesmo aquela temporada em Lisboa, em que não houve nem escola nem Tiago. A minha mãe ajudou-me bastante, é certo, mas os meus dias foram uma verdadeira correria. Lembro-me de um dia em que levei o Rodrigo a casa da minha mãe de manhã, fui corri três sapateiros à procura de alguém que me colocasse as molas na manta de picnic, voltei a casa da minha mãe para dar almoço ao Rodrigo e pô-lo a fazer a sesta, meti-me no carro e fui até ao Meco fotografar a dita manta, as almofadas de praia e um kaftan (que acabou por não ser incluído no livro). Na praia estava uma ventania tal que as almofadas voaram quase até ao mar — eu parecia uma tonta a a correr atrás delas e tentar fotógrafa-las em todos os ângulos possíveis e imaginários. Depois fui ao pinhal, fotografei a manta, quando me meti no carro começou a chover (uma sorte não ter chovido antes!) e guiei até Lisboa para dar banho, jantar e cama. Uf! Foram umas belas férias...
Mas agora tem muita graça ver estas fotografias. Pensando bem, o Rodrigo merece estar na capa do livro... afinal, fartou-se de participar!
PS. O "Mãos à Obra!" continua a chegar a muitas casas e tenho adorar receber fotografias daquilo que vocês têm feito a partir do livro. Podem vê-las sob o hashtag #livromaosaobra no Instagram e nesta pasta no meu Pinterest. Se quiserem ler opiniões sobre o livro, espreitem os posts da Leonor do blog Home Sweet Home, da Margarida do Pano Pra Mangas e da Margarida do Ei! Kumpel.
What a great helper I had during the process of making the book! This tiny photobomber was a challenge indeed... I tried to work on the book during the hours that Rodrigo was at preschool but I also ended up working on weekends whenever I needed Tiago's help. We made the most of nap time but invariably Rodrigo would wake up while we were in the middle of a photoshoot and he'd start jumping, grabbing, eating and attacking everything that was at his hand's reach.
The most difficult time was those 2 months I spent in Lisbon last year, mainly because he didn't go to school and Tiago wasn't around. My mother helped me out quite a lot but my days were just so crazy. I remember one particular day when I left Rodrigo at my mother's in the morning, I went to three cobblers in search of someone who would apply some heavy-duty snaps on my picnic blanket, then went back to my mother's to feed Rodrigo his lunch and put him down for his nap and then drove to Meco (a beach 40 minutes from Lisbon) in order to photograph that same picnic blanket, the beach pillows and a kaftan (which ended up not being included in the book). It was so windy at the beach that the pillows nearly ended up in the sea — you should have seen me chasing them like a mad woman and trying to photograph them from every possible angle. Then I drove to the nearby pinewood and shot the picnic blanket. The minute I got back in the car it started raining (can you believe my luck?) and I drove back to Lisbon just in time for bath, dinner and bedtime. Uff! Talk about relaxing holidays in my hometown...
But now it's so funny to look at these pictures. Rodrigo made the cover of the book and he does deserve it... I mean, he really took part in the making of the book!
Olá Constança,
ReplyDeleteparabéns pelo livro e pela tua dedicação. Recebi hoje um exemplar que comprei para oferecer mas acho que já estou a ficar com segundos pensamentos... :D
amanhã já o fotografo ;)
Que graça! O livro não ficaria nem metade tão precioso se o Rodrigo não participasse de tudo. Que linda esta naturalidade, demonstra veracidade no amor que você tem à família e ao que faz com as mãos. Que venham outros livros, com a ajuda do Pedro também e recheados de lindos conteúdos "saídos da Concha".
ReplyDeleteBjinho
LAN...desde o Brasil
É mesmo Rodrigo!!! E, agora olhando para trás, imagino que não te terias divertido tanto! E sim, o teu livro já cá canta e vai ter honras de post no blog. Depois aviso!
ReplyDeleteOlá, Constança!
ReplyDeleteQue delícia, obrigada por partilhar os bastidores do livro :-) O Rodrigo foi um ajudante e peras. Faz todo o sentido t-lo na capa!
Falta muito po Natal?! :-P Não vejo a hora do Pai Natal me trazer o livro. Já lhe escrevi a carta, em forma de post no FB. Espero que não me falhe!
Beijinhos e muito sucesso
Que giro o Rodrigo! E que belo ajudante, sempre presente em todos os momentos. Adorei ver as fotos dos bastidores do livro e espero que o Pai Natal mo traga em Dezembro.
ReplyDeleteQue ternura!! Adoro, tão parecido com os meus filhos, sempre a «ajudar»...a verdade é que eles crescem com esse sentido e hoje em dia, com três adolescentes e um de 3 anos não me queixo de falta de ajudantes, todos sabem fazer de tudo um pouco. O mais novo ainda «ajuda» como o Rodrigo, pois claro...Mas vale a pena investir neles!!
ReplyDeleteque lindas fotos!!!
ReplyDeleteacompanho o blog desde cedo! adoro!
fiquei curiosa.... o fio de buzio da Diana...onde se pode arranjar?
beijinhos Inês Leal ( grupo ziguezague)
Uma graça o pimpolho "ajudante"! Que venha Pedro colaborar no próximo! Rodrigo e Pedro, tuas melhores obras!
ReplyDeleteParabéns pelo trabalho!
S.O.
Rio/Brasil
Adorei este post, Constança! Fazer o Maos à Obra deve ter sido uma aventura fantástica!
ReplyDeleteEstou ansiosa por tê-lo nas mãos!
Constança, ontem fui à Fnac do Forum Almada especialmente para comprar o seu livro....Simplesmente maravilhoso...diferente do usual, lindas fotografias, lindas sugestões.....Parabéns pelo belo trabalho...E agora começar a preparar outro livro para quando o mais pequenino crescer também aparecer, a exemplo do Rodrigo...
ReplyDeleteabraços de Maria Filomena
Como fizeste a cabeceira e como a prendeste?
ReplyDeleteGostava de fazer uma, mas nao tenho a minima ideia como fazer.
Que giro ver estas imagens com o Rodrigo!! Adorei o armário!
ReplyDeleteVisite o meu blog (ainda no inicio), comente e adicione nos favoritos ( eu retribuo).
ReplyDeletePS: Estou a procura de uma madrinha para o meu blog. ^^
Beijinho* - http://artroseflower.blogspot.pt/
Inês (sonhosdelua),
ReplyDeleteO fio de búzio é uma das ideias que aparecem no meu livro... apanha-se um búzio na praia, faz-se passar um cordel e já está! :)
Em relação à cabeceira de cama, as instruções estão no livro!
ReplyDeletesaya atas nama BPK. SAMSUL dari MADURA ingin mengucapkan banyak terimah kasih kepada MBAH KARYO,kalau bukan karna bantuannya munkin sekaran saya sudah terlantar dan tidak pernaah terpikirkan oleh saya kalau saya sdh bisa sesukses ini dan saya tdk menyanka klau MBAH KARYO bisa sehebat ini menembuskan semua no,,jika anda ingin seperti saya silahkan hubungi MBAH KARYO no ini 082301536999 saya yakin anda tdk akan pernah menyesal klau sudah berhubungan dgn MBAH KARYO dan jgn percaya klau ada yg menggunakan pesan ini klau bukan nama BPK. SAMSUL dan bukan nama MBAH KARYO krna itu cuma palsu.
ReplyDeleteSome of the latest trends include porcelain bathroom sink in various color options sink bathroom designed to add flare to your bathroom project or to match existing wall or counter styles.
ReplyDeleteThe bathroom lavatory sink can fit perfectly within the design of your bathroom bathroom sink units or it canstand out as a brilliant conversation piece, depending on the style and material you prefer to use. Our kitchen and bathroom stores have hundreds of options.
Our stores carry bathroom sinks made from a wide variety of <bathroom sinks for sale materials. From the traditional vitreous china products to more modern lavatory sinks constructed from glass.
We have the perfect sink to complete your bathroom project. We double bathroom sinkeven showcase sinks crafted from different types of metals such a bronze and copper.