31 December 2009

2009

2009 foi um ano em cheio, e os últimos dias não poderiam ter sido mais atarefados. Tenho tido saudades de escrever no blog e peço-vos paciência para estes primeiros tempos. A mudança está feita e muitos outros assuntos finalmente tratados. Hoje é o último dia de 2009, um ano que se revelou muito generoso para mim! Fartei-me de trabalhar, apareci em revistas, passei um Verão excelente (já não tinha tantos dias  seguidos de praia há uns anos) e dediquei-me a 100% ao Saídos da Concha (a tese de mestrado ficou para trás). E agora, 2010 em Inglaterra!! Obrigada pelas vossas visitas, comentários, apoio e boa-disposição. Bom ano!
-
2009 was a very full year and the last days couldn't have been busier. I've been missing the blog and ask you to bear with me for the next few weeks. Our belongings are all packed and several other issues have been dealt with. Today is the last day of 2009, a year that was very generous to me! I worked a lot, was featured in magazines, spent an excellent summer and dedicated myself 100% to Saídos da Concha (the thesis was left behind). And now 2010 in England!! Thank you for your visits, comments, support and good mood. Have a fantastic new year!


Janeiro :: January










Fevereiro :: February








Março:: March






Abril  :: April








Maio :: May






Junho :: June







Julho :: July










Agosto :: August






Setembro :: September










Outubro :: October






Novembro :: November






Dezembro :: December








(images: Constança Cabral, Tiago CabralClaudia van Luijk)

25 December 2009

Feliz Natal! :: Merry Christmas!



Austin Briggs, 1948
Swiss Federation Watch Manufacturers

24 December 2009

23 December 2009

Countdown to Christmas :: 2


Getting Ready for Christmas Douglass Crockwell (1904-1968), 1948
Beer belongs... enjoy it
U.S. Brewers Foundation

21 December 2009

50s Apron

Falo muito em vestuário de outras décadas, mas a coragem para fazer roupa a partir de modelos vintage tem faltado. Já alguma vez olharam para um molde anterior a 1970? As ilustrações são ultra apetecíveis, mas quando se chega às instruções... oh là là. Quatro passos apenas, que afinal acabam por levar 16 horas a fazer. Dois dias de trabalho! Para fazer um avental! Há que decifrar as indicações, pois claro, e naquele tempo não havia atalhos. Enfim, mas valeu a pena. Sinto que aprendi alguma coisa, e sobretudo fiquei com um avental único!
-
I keep talking about clothes from past decades but never found the courage to sew from vintage patterns. Have you ever looked at a pattern prior to 1970? The illustrations are lovely but when you get to instructions... oh là là. Four steps only that end up taking 16 hours to complete. Two working days! To make an apron! You have to decipher the steps, oh yes, and they didn't take shortcuts back then. It was worth it though. I feel I actually learnt something and I got an unique apron!



















(images: Tiago Cabral)