27 February 2010

British Nostalgia


WWII Home Front Poster

WWII Home Front Poster

1950s Toy Box Lid

1950s Advertisement


26 February 2010

English Country Life :: Robin

Anteontem chegámos a casa e tinhamos uma bolinha à frente da porta. Demorámos algum tempo a perceber que se tratava de um robin ou, em bom português, "pisco de peito ruivo". Achámos que estava com um comportamento estranho e trouxemo-lo para dentro de casa. Afinal estava óptimo. Voou pela sala inteira e insistiu em pousar nos sofás. Então voltámos a pô-lo lá fora. Na manhã seguinte ouvimo-lo a cantar. Amoroso, sem dúvida, mas reparem-me na expressão demoníaca do bicho na fotografia do meio...
-
The day before yesterday we came home and spotted a small fury ball in front of our door. It took us a while to figure out that we were looking at a robin. We thought he was acting strangely so we took him in. Turns out he was fine. He flew across the sitting room and kept on landing on the sofas. So we decided to take him out. The next morning we heard him singing. Lovely, no doubt about that, but he's sporting a rather devilish look in the second photo...




(images: Tiago Cabral)

25 February 2010

Nancy Mitford






Estou doida com as novas edições dos romances da Nancy Mitford! Ainda bem que ainda não tenho o Wigs on the Green.
-
I'm mad about these new editions of Nancy Mitford's novels! I'm glad I don't own Wigs on the Green yet.

(via Posterous)

24 February 2010

Double Irish Chain Quilt


Para além de companhia e ajuda, a minha mãe trouxe um quilt para a nossa casa. Aliás, um quilt top. Alguém sabe de um serviço de long arm quilting aqui por estas terras?
-
As well as companionship and help, my mother brought me a quilt for our bed. I mean, a quilt top. Does anyone know of a long arm quilting service around here?

(image: Tiago Cabral)

23 February 2010

Aga


O Aga é extraordinário! Cozinha, faz torradas, aquece a casa e até engoma.
-
The Aga is extraordinary! It cooks, makes toast, warms up the place and even irons clothes.

(image: Constança Cabral)

Casa de Jantar :: Dining Room


Livros: Persephone e Virago; quadro: John W. Golden.

Persephone and Virago books; print by John W. Golden.

(image: Constança Cabral)

20 February 2010

Winter Wonderland



(images: Constança Cabral)

English Country Life :: Pheasants



Da janela da minha cozinha já vi faisões, perdizes e coelhos. Para uma ex-urbana como eu, estas ocasiões são sempre de assinalar.

From my kitchen window I've seen pheasants, grouses and rabbits. For an ex-urbanite like myself, this is pretty exciting stuff.

(images: Constança Cabral)

18 February 2010

28


Como esta semana faço anos, a minha mãe veio cá passar uns dias. Temos passeado, conversado e feito muitos planos. Está a saber-me mesmo bem.
-
Since my birthday is this week, my mother has come to spend a few days with us. We've been exploring, chatting and making lots of plans. It feels great to have her here.

(images: Tiago Cabral)

15 February 2010

Feito :: Done

A casa-de-banho a sério (a outra é a das visitas) está pronta. Fiz uma cortina com um lençol antigo de linho que comprei num mercado de Bruxelas por €2 e o Tiago pendurou a prateleira/toalheiro (cuja verdadeira função é servir de estendal). Acho que só ficam a faltar uns quadros. 
-
The real bathroom (the other one is just for guests) is now finished. I made the curtain with an old linen sheet bought for €2 in a Brussels market and Tiago hung the shelf/towel rack (which is really a clothes dryer). Now I just have two hang one or two pictures on the wall. 





(images: Tiago Cabral)

12 February 2010

English Country Life :: Walking

Trabalhar em casa pode tornar-se bastante opressivo, especialmente se uma pessoa morar num pequeno apartamento como o nosso em Lisboa. Uma das vantagens de viver no campo é a possibilidade de ir dar um passeio sempre que apetecer. Gosto de andar um bocado depois do pequeno-almoço, especialmente se o dia estiver bonito. Ah, e parece-me que falei na Primavera cedo demais: mal escrevi o post, começou a nevar sem parar! Bom fim-de-semana!
-
Working from home can become quite oppressive, especially if one lives in a small flat like the one we had in Lisbon. One of the advantages of living in the country is being able to go for a stroll whenever you like. I enjoy walking right after breakfast, especially if the weather is fine. Oh, and it seems that I spoke of spring too early: soon after I posted that, it started snowing! Have a great weekend!








(images: Constança Cabral)

11 February 2010

Mantelpiece


(image: Constança Cabral)

Fevereiro :: February

vista da sala :: view from the sitting room window

campainhas brancas no jardim :: snowdrops in the garden

Hoje o ar cheira a Primavera.
-
Today the air smells like Spring.

(images: Constança Cabral)

10 February 2010

Pés Quentes :: Warm Feet


Eu gosto de ter os pés quentes tanto quanto a pessoa do lado, mas parece-me que alcatifa na casa-de-banho é algo como usar as pantufas de um desconhecido. Confortável, talvez, mas higiénico?
-
I like my feet to be warm as much as the next person, but it seems to me that a carpeted loo is something like wearing the slippers of a stranger. Comfortable, maybe, but hygienic?

(image: Constança Cabral)

09 February 2010

Cozinha :: Kitchen




Pusemos uma prateleira na cozinha e de repente passou a ser a nossa cozinha.
-
We put up a shelf in the kitchen and suddently it became our kitchen.

(images: Constança Cabral)

06 February 2010

Homes & Antiques


Que a BBC é uma organização extraordinária já toda a gente sabe. Mas, sei lá por que razão, sempre imaginei que a revista Homes & Antiques fosse aborrecida... bem, não podia estar mais enganada! A primeira coisa que me chamou a atenção foi o styling das fotografias, depois as casas escolhidas, a mistura de antigo e moderno... acho que a vou assinar! O tema de Março é quilts e claro que pensei imediatamente em mostrar algumas páginas aqui.
-
Everyone knows that the BBC is an extraordinary organisation. But, for some reason, I had always imagined Homes & Antiques to be a rather dull magazine... well, I was completely wrong! What caught my eye at first was the amazing photo styling, and then I saw the homes they feature, as well as the clever mix of antique and modern pieces... I think I'm going to subscribe to it! The theme for the March issue is quilts and of course I immediately thought of showing you some of its inspiring pages.
-








Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...