Ultimamente este blog tem sido objecto de uma obsessão por flores, eu sei, mas como resistir a tantas, tão variadas e sobretudo tão acessíveis? Sempre achei a variedade de flores à venda em Lisboa bastante limitada: gerberas, rosas, cravos, margaridas, umas frésias de vez em quando... confesso que nunca estimularam muito a minha imaginação. Aqui há um verdadeiro amor pela natureza e até já ouvi homens de barba rija a falar sentimentalmente sobre a nova vaga de flores primaveris...
Lately this blog has been suffering from an obsession with flowers, I know, but how can I resist so many species, all within arm's reach? I've always found the choice of flowers for sale in Lisbon to be quite narrow: gerberas, roses, carnations, daisies, some freesias... I confess they didn't stimulate my imagination much. Here's there's a true love for nature and I've even heard some tough men talking about the new arrival of spring flowers...
Ontem fui dar um passeio pelo bosque atrás de nossa casa e fiquei de boca aberta com a quantidade de bluebells que apareceram de um dia para o outro... e com as cores! Pelos vistos não são todos azuis...
Yesterday I went for a walk in the woods behind our house and was amazed at the amount of bluebells that appeared overnight... and what colours! They're not all blue, it seems...
(images: Constança Cabral)