
31 August 2008
Ikea Family Live

27 August 2008
Interlúdio / Interlude
26 August 2008
NYC - Fabric & paper shopping
25 August 2008
NYC - Fabric shopping (the sequel)
NYC - Fabric shopping
Para mim, uma das paragens obrigatórias em Nova Iorque é a Purl Patchwork. Já lá tinha ido há um ano e desta vez ia cheia de curiosidade para ver ao vivo alguns dos tecidos que têm sido lançados nos últimos meses nos EUA. Uma visita à loja acabou por não ser suficiente...
Na minha primeira ida à Purl perdi a cabeça com a nova colecção (vale a pena ver este preview) da Heather Bailey. Que desenhos e que cores fabulosas! Estou cheia de vontade de fazer malas e sacos com estes tecidos cheios de alegria.
~
On my first visit to Purl I lost my head over Heather Bailey's new collection (take a look at this preview). Glorious patterns and fabulous colours! I can't wait to make some bags with these joyful fabrics.
21 August 2008
NYC - Patchwork patterns
No Met, esta decoração tumular do Antigo Egipto fez-me pensar num padrão muito simples de quadrados coloridos cortados por riscas brancas.
~
At the Met, this funerary wall decoration back from Ancient Egypt made me think of a very simple pattern of colourful squares separated by crisp white stripes.
19 August 2008
14 August 2008
13 August 2008
12 August 2008
09 August 2008
07 August 2008
Birdie Sling
Esta birdie sling é uma faca de dois gumes: é enorme (felizmente sou alta), é pesada (deixei-me de entretelas termocolantes e afins e decidi substituir tudo por lona... sim, a lona envelhece melhor; claro, é mais natural; de facto, a textura é óptima... mas pesa!), demorou demasiadas horas a fazer... mas é tão gira, não é?
~
I have mixed feelings towards this birdie sling: it's huge (but I'm tall so it's not so bad), it's heavy (I'm done with fusible interfacing and its friends and decided to replace everything with canvas... yes, canvas ages beautifully; sure, it's much more natural; yeah, the texture is great... but it's heavy!), it took much too long to sew... but it's so cute, isn't it?
E esta também vai passear a Nova Iorque!
~
And this one is also going to New York for a stroll!
Postcard wrap
06 August 2008
Organizar papéis / Organising papers
Para fazer face ao caos, tenho recorrido a dossiers, pastas e cadernos. Uma pasta para os moldes, devidamente separados e etiquetados...
~
In order to face chaos, I've been using folders, files and notebooks. A folder for patterns, all properly separated and labeled...
... um dossier para os tutorials que aparecem por toda a parte e que imprimo para experimentar...
~
... a file for all the tutorials out there; I print out many of them hoping to someday giving them a try...
... e um caderno preto daqueles intemporais, forrado a tecido Cath Kidston, para os recortes das minhas revistas preferidas.
~
... and a classic black notebook, covered in Cath Kidston fabric, to my favourite magazines tear outs.
03 August 2008
Novo saco, novo propósito / New bag, new purpose
Apesar de este tipo de messenger bags não ser propriamente o meu estilo, precisava de um saco grande e prático para a nossa viagem a Nova Iorque para a semana... Pois é, vou novamente à grande cidade e prometo reportagem completa!
~
Although this style of messenger bags would't be my first choice, I needed a large, practical bag to take on our upcoming trip to NYC... Yes, next week we're leaving for the big city and I promise to make a full report!
Gostei muito deste molde: as dimensões são bem pensadas e tem pormenores que marcam a diferença, como os bolsos frontais e traseiros. As especificações de tecidos apontavam para uma fazenda de lã como tecido principal, mas como estamos no Verão resolvi substituí-la por estopa de linho. O tecido azul faz parte da colecção Katie Jump Rope desenhada pela Denise Schmidt.
~
I really liked this pattern: the bag size is well-thought and the details like the rear and front pockets do make a difference. The pattern calls for wool as main fabric but since it's Summer I decided to use linen. The blue fabric is part of the Katie Jump Rope collection by Denise Schmidt.


